Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 4726-4750:
- 不立文字【ふりゅうもんじ・ふりつもんじ】
expression:
- Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) - four character idiom
- アフターレコーディング・アフター・レコーディング
noun:
- adding sounds to a soundtrack after a film has been made; postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing - From English "after recording"
- フラグ
noun:
- flag
suffix:
- tag indicating a future role or status for a character in anime, games, etc. (e.g. death, love, survival) - slang
- 口寄せ【くちよせ】口寄irr. Inflection
noun / ~する noun:
- spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman)
noun:
- medium; channeler ➜ 巫女【みこ】
- すのこ《簀の子・簀子irr.》スノコ
noun:
- drainboard; floor grates; duckboard; slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard)
- ヤン車【ヤンしゃ】
noun:
- low-riding vehicle usually containing a powerful speaker system and owned by a juvenile delinquent; pimped-out ride - abbreviation - slang ➜ ヤンキー
- 売りさばく【うりさばく】売り捌く・売捌く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to sell out
- to sell widely; to sell on a large scale
- 待婚期間【たいこんじかん】
noun:
- period of prohibition of remarriage; period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days) - Law term
- 再婚禁止期間【さいこんきんしきかん】
noun:
- period of prohibition of remarriage; period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days) - Law term ➜ 待婚期間
- 兼業☆【けんぎょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously
noun:
- side business; job on the side
- 丈★【たけ・たきobs.】長old
noun:
丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 It was the tall man in the long, black coat.
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
- 璆鏘【きゅうそう】きゅう鏘 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- echoing beautifully (of the sound produced by striking together jewels or metals); "beautiful (of a melody, etc.)" [figurative] - archaism
- 金性【きんしょう】
noun:
- purity measure for gold; karat; carat; K; kt
- personality of a person born under the element of fire ➜ 金【きん】
- 赤ドラ【あかドラ】
noun:
- red suited tile that doubles the score of any hand (usu. a five of each suit) - Mahjong term ➜ ドラ
- 波紋を投げ掛ける【はもんをなげかける】波紋を投げかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to cause a stir; to create a stir; to make a stir; to cause repercussions
- 天下★【てんか・てんが・てんげ】
noun:
- the whole world
- the whole country
- society; the public
- supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
- having one's own way; doing as one pleases
~の noun:
- peerless; incomparable; superlative; world-famous
noun:
- shogun (Edo period) - archaism
- 小の虫を殺して大の虫を生かす【しょうのむしをころしてだいのむしをいかす】
expression:
- to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and save a large one [literal] - proverb
- 切り取り☆【きりとり・きりどり】切取り・斬り取り・斬取り
noun:
- cutting; tearing off; cutting off; clipping
- cutting (for a railroad, highway, etc.); cut
- robbery with assault; burglary
- ハッパをかける《ハッパを掛ける》はっぱをかける《発破をかける・発破を掛ける》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to set off an explosive
- to start a fire under someone; to motivate someone with rough words
- 水を引く【みずをひく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to draw water (e.g. from a river); to lead water to (e.g. a field, a pond); to supply water to; to irrigate
- 箱★【はこ】函・匣・筥・筐・凾
noun:
- box; case; chest; package; pack; crate
- car (of a train, etc.)
- shamisen case; shamisen
- public building; community building - often written as ハコ - colloquialism ➜ 箱物
- man who carries a geisha's shamisen - archaism ➜ 箱屋
- receptacle for human waste; feces (faeces) - archaism
suffix / counter:
- counter for boxes (or boxed objects)
その取っ手を右にねじると箱は開きます。 Twist that knob to the right and the box will open.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary