Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 476-500:

なりnari

particle:

  • or something; for instance ... (though there are other suitable options)
  • ... or ... - usu. in the form ...なり...なり
  • as soon as; right after - after dictionary form verb
  • while still; with previous state still in effect - after past tense verb
ぶんかじゅうたくbunkajuutaku

noun:

  • semi-European-style house; type of Japanese house incorporating Western elements that was made popular in the 1920s and 1930s
だいじょうぶdaijoubuだいじょぶdaijobu Inflection

adjectival noun:

  • safe; secure; sound; problem-free; without fear; all right; alright; OK; okay

adverb:

  • certainly; surely; undoubtedly

interjection / adjectival noun:

  • no thanks; I'm good; that's alright - colloquialism

noun:

彼女kanojoha今のところimanotokoro大丈夫daijoubuですdesu She is all right at the moment.

いやiya大丈夫daijoubuda No, no, that's okay.

ハーフインターチェンジHAAFUINTAACHENJIハーフ・インターチェンジHAAFU/INTAACHENJI

noun:

  • half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions)
殿とのさましごとtonosamashigoto

noun:

  • amateur work (in art); work done in carefree mood without regard to time or expenses - four character idiom
キャッチコピーKYATCHIKOPIIキャッチ・コピーKYATCHI/KOPII

noun:

  • large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention (in copywriting) - From English "catch copy"
いしやきビビンバishiyakiBIBINBA

noun:

  • stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot
こじょくkojoku

noun:

  • girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel) - archaism
  • brat; scamp; rascal; jackanapes - archaism - derogatory term 小童【こわっぱ】
  • disciple; apprentice - original meaning - archaism
かてばかんぐんまければぞくぐんkatebakangunmakerebazokugun

expression:

  • might is right; history is written by the victors; winners are always right and losers are always in the wrong - proverb
ka

particle:

  • yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)
  • or; whether or not - after each alternative
  • some- (e.g. something, someone) - after an interrogative 何か
  • hmm; huh - indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles とか

prefix:

  • very - emphatic prefix; usu. before an adjective か弱い

suffix:

  • -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y - suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word 定か

adverb:

  • in that way - archaism
フライFURAI

noun / prefix noun:

  • fried seafood or vegetables in general; deep-frying

noun:

  • fly ball - Baseball term
  • fly (esp. in fishing bait)
  • flying
かんじけんkanjiken

noun:

がくふgakufu

noun:

  • (man's) father-in-law; father of one's wife
わけしりwakeshiri

noun:

  • man of the world; experienced in matters of the heart
すりぞめsurizome

noun:

  • method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials - obscure term
  • coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner 摺り込み染め
ウタリUTARI

noun:

  • human (in Ainu); one's fellow man; kin; comrade - From Ainu
  • self-referential term used by the Ainu about their people アイヌ
にんげんのだらくningennodaraku

expression / noun:

  • the Fall of Man (in Christian theology); the Fall
らかんまわしrakanmawashi

noun:

  • game in which people sit in a circle taking turns to imitate the previous person's humorous facial expression or gesture
くみもどしkumimodoshi Inflection

noun / ~する noun:

  • unwinding of funds transfer obligations; requesting a bank to return money that was transferred (e.g in error or in excess)
もとつづりmototsuzuriもとつづりmototsuzuriげんてつgentetsu

noun:

  • original spelling or kana usage
  • spelling in original language (for words transliterated into another language or script)
かどうかkadouka

expression:

  • whether or not (in phrases like "I don't know whether or not I can come")
マーケットインMAAKETTOINマーケット・インMAAKETTO/IN

noun:

  • incorporating the needs of the market into a product - From English "market in"
かけごえkakegoe Inflection

noun / ~する noun:

  • yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts)
むしょぞくクラブmushozokuKURABU

expression / noun:

  • group of independents; usu. informal grouping of independent politicians in the National Diet or in prefectural assemblies
ロングホームルームRONGUHOOMURUUMUロング・ホームルームRONGU/HOOMURUUMU

noun:

  • long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) ホームルーム

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary