Results, non-confrontational manner
Partial results:
Showing results 476-500:
- 連濁【れんだく】
noun:
- euphonic change of unvoiced to voiced sound (on the first consonant of the non-initial mora of a compound)
- 農地転用【のうちてんよう】
noun:
- conversion of agricultural land (e.g. to non-agricultural uses); conversion of farmland
- 簡易慣用字体【かんいかんようじたい】
noun:
- simplified form (of a kanji); any of 22 simplified non-joyo kanji variants commonly used in print ➜ 常用漢字
- 読み切り【よみきり】読切り・読切irr.
noun:
- finishing reading
noun / ~の noun:
- non-serialised story (e.g. in a magazine); complete story
noun:
- breaks and pauses (in a sentence) ➜ 句読
- 以心伝心☆【いしんでんしん】
noun / ~の noun:
- telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind - four character idiom
noun:
- non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism - four character idiom - Buddhism term
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。 He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
- 名誉白人【めいよはくじん】
noun:
- honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa); honorary whites
- 方★【ほう】
noun:
- direction; way; side; area (in a particular direction)
- side (of an argument, etc.); one's part
- type; category
- field (of study, etc.)
- indicates one side of a comparison
- way; method; manner; means
- length (of each side of a square)
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
- 円建て外債【えんだてがいさい】
noun:
- yen-denominated foreign bond; samurai bond; bond denominated in yen issued by a non-Japanese issuer
- 狄【てき】
noun:
- Di people; Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north - derogatory term ➜ 北狄
- 義姉☆【ぎし・あねirr.】
noun:
- sister-in-law (older)
- older stepsister; older adopted sister; non-blood-related older sister ➜ 姉【あね】
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
- 義妹☆【ぎまい・いもうとirr.】
noun:
- sister-in-law (younger)
- younger stepsister; younger adopted sister; non-blood-related younger sister ➜ 妹
- 蝦夷☆【えぞ・えみし】
noun:
- historical term for non-Yamato peoples in northern Japan; Emishi
- Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands) [えぞ] ➜ 蝦夷地
- 電源車【でんげんしゃ】
noun:
- vehicle-mounted electricity generator (e.g. for filming, emergencies, etc.)
- power-generating railway car (e.g. for air-conditioning on a non-electric train)
- 間日【まび・あいび】
noun:
- day off (between working days)
- 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle ➜ 八専
- non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria)
- 回らないお寿司【まわらないおすし】回らないおすし
expression / noun:
- non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt ➜ 回転寿司
- 回らない寿司【まわらないすし】回らないすし
expression / noun:
- non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt ➜ 回転寿司
- 入場券☆【にゅうじょうけん】
noun:
- admission ticket; entrance ticket
- platform ticket; ticket allowing a non-traveller access to a railway station platform
- 摺り染め【すりぞめ】摺り染・摺染
noun:
- method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials - obscure term
- coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner ➜ 摺り込み染め
- モブ・モッブ
noun:
- mob; crowd of people
- background character (in a manga, anime, etc.); mob (in a video game); non-playable character [モブ]
- マル優【マルゆう】丸優【まるゆう】
noun:
- tax-free small-sum savings system (often used by the elderly and the disabled); non-tax plan for small savings
- とんぼ返り【とんぼがえり】トンボ返り【トンボがえり】蜻蛉返り【とんぼがえり】トンボ帰りirr.【トンボがえり】とんぼ帰りirr.【とんぼがえり】 Inflection
noun / ~する noun:
- somersault
- returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop
- abrupt change of direction
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for non-confrontational manner:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary