Results, to carry in the girdle
Partial results:
Showing results 476-500:
- 門前雀羅を張る【もんぜんじゃくらをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be (practically) deserted; to have no visitors; to set a sparrow net in front of the gate [literal] - idiom ➜ 門前雀羅【もんぜんじゃくら】
- 昭和一桁【しょうわひとけた】
noun:
- (member of the generation born in) the first nine years of the Shōwa period (from 1926 to 1934) - four character idiom
- 置く☆【おく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put; to place
- to leave (behind)
- to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
- to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
- to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc)
- to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
- to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
- to separate spatially or temporally
godan ~く verb / auxiliary verb:
- to do something in advance - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
- to leave something in a certain state; to keep something in a certain state - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 Medicine should be out of the way of children.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 弓場始め【ゆばはじめ】
noun:
- ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods)
- first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))
- 巻き添えを食う【まきぞえをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to get entangled in; to be involved in; to be embroiled in; to get mixed up in
- キープ☆ Inflection
~する noun:
- to keep; to put aside (for somebody); to keep possession (usu. the ball in sports); to hold one's service (tennis)
noun:
- quipu; quippu
- 市販★【しはん】 Inflection
noun / ~する noun:
- selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.); making something commercially available
~の noun:
- commercial (e.g. software); over-the-counter; off-the-shelf; store-bought
これらは市販されている最も上等のかばんだ。 These are the best bags on the market.
- 員☆【いん】
noun / suffix noun:
- member
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
- あずかる《与る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to participate in; to take part in
- to receive; to enjoy; to be given
- めどが立たない【めどがたたない】目処が立たない・目途が立たない
expression:
- nowhere in sight; seems to be no prospect; up in the air - usu. as ~のめどが立たない, etc. ➜ めどが立つ【めどがたつ】
- めどが立たず【めどがたたず】目処が立たず・目途が立たず
expression:
- nowhere in sight; seems to be no prospect; up in the air - usu. as ~のめどが立たず, etc. ➜ めどが立つ【めどがたつ】・めどが立たない
- 潜る【もぐる・むぐるobs.】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to dive (into or under water)
- to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under
- to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground ➜ 地下に潜る
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.
- 引っ込む☆【ひっこむ】引っこむ Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to draw back; to sink; to cave in
- to be set back (e.g. from a road)
- to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it
- 百年河清【ひゃくねんかせい】
expression:
- waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear; waiting in vain for an unlikely event; waiting for pigs to fly; When the sky falls, we shall catch larks - four character idiom
- なす☆《為す・成す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to build up; to establish - esp. 成す
- to form; to become (a state) - esp. 成す
- to accomplish; to achieve; to succeed in
- to change into
- to do; to perform - esp. 為す
auxiliary verb:
- to intend to; to attempt; to try - archaism
彼はきっと一財産を成すでしょう。 He is bound to make a fortune.
あなたのいうことと成すことは違う。 You don't practice what you preach.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 She has a faculty for doing two things at once.
- 伊達締め【だてじめ】伊達締
noun:
- small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric
- 先勝☆【せんしょう・せんかち・さきがち】 Inflection
noun / ~する noun:
- scoring the first point; winning the first game [せんしょう]
noun:
- lucky day in the morning, but not in the afternoon ➜ 六曜
- あくまで☆《飽く迄・飽くまで》
adverb:
- to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost
- after all; it must be remembered; only; purely; simply
- 国家多事【こっかたじ】
noun / ~の noun:
- eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds gathering in the land - four character idiom
- 責める☆【せめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse
- to urge; to press; to pester
- to torture; to torment; to persecute
- to break in (a horse)
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。 Far from blaming him, she gave him a reward.
- 玉蹴り【たまけり】
noun:
- football (soccer) - humorous term - slang
- kick to the groin; kneeing in the testicles - vulgar - slang
- 入り込む☆【はいりこむ・いりこむ】這入り込む【はいりこむ】入りこむ【はいりこむ・いりこむ】はいり込む【はいりこむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house)
- to become complicated
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary