Results, under the overhang of a Japanese roof
Partial results:
Showing results 476-500:
- 大喪☆【たいそう】
noun:
- funeral service of a Japanese emperor - abbreviation ➜ 大喪の礼【たいそうのれい】
- Imperial mourning - archaism
- 三つ子の魂百まで【みつごのたましいひゃくまで】三つ子の魂百迄
expression:
- the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100 [literal]
- 姫皮【ひめかわ】
noun:
- thin, soft membrane inside the tip of a bamboo culm; silky inner covering at the tip of a bamboo shoot ➜ 絹皮【きぬかわ】
- 包袋【ほうたい】
noun:
- file wrapper for a patent; correspondence about the status of a patent between the inventor and the patent office
- 闇☆【やみ】
noun / ~の noun:
- darkness; the dark; dark
- bewilderment; despair; hopelessness
- black-marketeering; shady; illegal; under-the-table
- かじか《鰍・杜父魚》とふぎょ《杜父魚》カジカ
noun:
- sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb)
- Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux)
- 連濁【れんだく】
noun:
- euphonic change of unvoiced to voiced sound (on the first consonant of the non-initial mora of a compound)
- 糸道【いとみち】
noun:
- groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument
- someone's ability to play the shamisen
- うなぎ上り【うなぎのぼり】うなぎ登り・鰻上り・鰻登り・うなぎ昇り
noun / ~の noun:
- rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。 Our sales performance is just skyrocketing.
- 宮中三殿【きゅうちゅうさんでん】
noun:
- the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace
- ピチャリ
adverb:
- sound of a small wave hitting the shore; sound of a whip; sound of a slap - onomatopoeia
- いしがめ《石亀・水亀》イシガメ
noun:
- any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)
- 井蛙は以って海を語る可からず【せいあはもってうみをかたるべからず】
expression:
- a narrow-minded person cannot understand the ways of the world; a frog in the well cannot understand the ocean even if it is explained to it [literal] - proverb ➜ 井の中の蛙大海を知らず【いのなかのかわずたいかいをしらず】・井蛙【せいあ】
- 見返し☆【みかえし】見返
noun:
- endpaper (of a book); end-paper
- facing (material sewn on the inside edge of a garment)
- looking back; triumphing over (a rival) ➜ 見返す
- ここ☆《此処・此所・茲・爰》
noun:
- here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place ➜ 何処・其処・彼処
- these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) ➜ 今迄
- these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... ➜ 此れから
ここに手のないナベがある。 Here is a pan without handles.
この町の人口はここ10年間動きがない。 The population of this town has been static for the last ten years.
- 唖【おし・あ・おうしobs.】
noun:
- muteness; speech impairment
- mute; deaf-mute [おし・おうし] - sensitive
二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.
- ジャガタラ文【ジャガタラぶみ】
noun:
- letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period)
- 帯刀御免【たいとうごめん】
noun:
- a non-samurai being granted the privilege of wearing a sword (during the Edo period) - four character idiom
- 強【きょう】
suffix noun:
- a little over; a little more than
- powerhouse; one of the biggest; one of the most powerful
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary