Results, #idiom

Showing results 476-500:

じんざいとうようjinzaitouyouirr.irr.

noun:

  • selection for high office; selecting of fit (talented) persons for higher positions - four character idiom
じんじふせいjinjifusei

noun / ~の noun:

  • unconsciousness - four character idiom
ひとでぶそくhitodebusoku

noun:

  • labour shortage; labor shortage - four character idiom
ひとみごくうhitomigokuu

noun:

  • human sacrifice; victim - four character idiom
にんじょうざたninjouzata

noun:

  • bloodshed - four character idiom
じんじょういちようjinjouichiyou Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • ordinary; common; mediocre - four character idiom
じんちゅうみまいjinchuumimai

noun:

  • visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support - four character idiom
じんとうしきjintoushiki Inflection

noun / ~する noun:

  • taking command of a corps in a battle; command exercised by the leader of a group - four character idiom
すいせいむしsuiseimushi

noun:

  • idling one's life away - four character idiom
すずめのなみだsuzumenonamidaスズメのなみだSUZUMEnonamida

expression / noun:

  • drop in the bucket; very small quantity; chicken feed; insignificant amount; sparrow tears [literal] - idiom

雀の涙suzumenonamidaほどhodono給料kyuuryoudeha何の役にも立たないnaninoyakunimotatanai The chicken feed I get for a salary is good for nothing.

せわをやくsewawoyaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful - idiom
せいりょくはんいseiryokuhan'i

noun:

  • sphere of influence - four character idiom

それ以来soreirai我々warewareno勢力範囲seiryokuhan'iha拡大kakudaiしてshiteきたkita Our sphere of influence has expanded so much since then.

せいきょうぶんりseikyoubunri

noun:

  • separation of church and state - four character idiom
せいこううどくseikouudoku Inflection

noun / ~する noun:

  • working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather; living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits - four character idiom

晴耕雨読seikouudokuno人生jinseinimo少々shoushouha憧れるakogareruけれどkeredobokuにはnihaそんなsonna生き方ikikata、3nichimoもたないmotanaiだろうdarouna I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.

しょうしんしょうめいshoushinshoumei

~の noun / noun:

  • genuine; authentic; true; real - four character idiom

これkoreha正真正銘shoushinshoumeino九谷焼kutaniyakiですdesuwatashiga保証hoshouいたしますitashimasu This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.

せいれんけっぱくseirenkeppaku Inflection

adjectival noun / noun:

  • being upright and cleanhanded - four character idiom

清廉潔白seirenkeppakudeきこえたkikoetakarega汚職oshokuなんかnankani手を染めるtewosomeruわけないwakenai He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.

しょうじゃひつめつshoujahitsumetsu

noun:

  • All living things must die - four character idiom
せいしんせいいseishinseii

adverb / noun / ~の noun:

  • in all sincerity; with one's whole heart; whole-hearted devotion - four character idiom

kareha誠心誠意seishinseii彼女kanojoni尽くしたtsukushita He devoted himself whole-heartedly to her.

せいてんのへきれきseitennohekireki

expression / noun:

  • a bolt out of the blue - idiom

彼女kanojoga突然totsuzen死んだshindaというtoiu知らせshirasega青天のへきれきseitennohekirekiのようにnoyouni訪れたotozureta The news of her sudden death came like a bolt from the blue.

あおてんじょうaotenjou

noun:

  • blue sky
  • skyrocketing (of prices); having no limit; the sky being the limit - idiom
せいてんはくじつseitenhakujitsu Inflection

adjectival noun / noun:

  • being cleared of all the charge (brought against one); being found completely innocent - four character idiom

青天白日seitenhakujitsunomiとなるtonaru He was completely cleared of the charge against him.

いしべきんきちishibekinkichi

noun:

  • man of incorruptible character - four character idiom
せっしやくわんsesshiyakuwan Inflection

noun / ~する noun:

  • being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) - four character idiom
ぜったいぜつめいzettaizetsumeiirr. Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity - four character idiom

我々warewareha絶体絶命zettaizetsumeinoピンチPINCHIni追い込まれたoikomareta We were driven to the wall.

せみしぐれsemishigureセミしぐれSEMIshigureせみしぐれsemishigure

noun:

  • outburst of cicadas singing; chorus of cicadas - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #idiom:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary