Results, #trans
Showing results 476-500:
- 羨む【うらやむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to envy
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 Father used to tell us not to envy others.
- 挿す【さす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- あぶる《炙る・焙る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry
- to toast; to grill; to broil; to roast; to scorch
- ひっくり返す【ひっくりかえす・ひっくりがえす】引っくり返す・引っ繰り返す・引繰り返すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out
- to knock over; to tip over
- to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse
ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。 Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.
- こらえる《堪える・怺える》こたえる《堪える》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bear; to stand; to endure; to put up with ➜ 耐える【たえる】
- to restrain; to control; to keep a check on
- to forgive; to put up with; to pardon
- 問う★【とう】訪う Inflection
godan ~う verb (spec.) / transitive:
- to ask; to inquire
- to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with
- to care about; to regard as important - used in neg. form ➜ 問わず
- to call into question; to doubt; to question - usu. in passive form
彼にもう一杯いかがかと問う。 I'll ask him whether he wants another drink.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。 The government put the question to the people in a referendum.
- 追い込む★【おいこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to herd; to corner; to drive
人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.
- 控える★【ひかえる】扣える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...
- to make notes; to jot down (e.g. phone number)
ichidan verb / intransitive verb:
- to be in preparation for; to be in waiting for
- to be soon; to be in the offing
ichidan verb / transitive:
- to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)
あなたは喫煙をひかえるべきです。 You should refrain from smoking.
僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 I told Jim to restrain himself from drinking too much.
- 踏まえる★【ふまえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be based on; to have origin in
- to have one's feet firmly planted on; to plant oneself on
- 掲げる★【かかげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to publish; to print; to carry (an article)
- to put up; to hang out; to hoist; to fly (a sail); to float (a flag, kite, etc.)
- to tuck up (e.g. sleeves); to roll up
- to tout (a principle, plan, etc.); to adopt (a slogan)
- to stoke a fire; to fan a flame
以下に掲げる人が合格です。 The following persons passed the examination.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
- 受け止める★【うけとめる】受けとめる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to catch; to stop the blow
- to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with
- 襲う★【おそう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
- to succeed (someone in a post, role, etc.)
- to make a sudden visit
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
- 受け入れる★【うけいれる】受入れる・受け容れる・受けいれる・受容れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to accept; to receive; to agree
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 She accepts criticism from anyone but her parents.
- 強める★【つよめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to strengthen; to emphasize; to emphasise
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。 The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
- 固める★【かためる】堅める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt) ➜ 土を固める【つちをかためる】
- to put together; to collect; to gather; to consolidate
- to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence) ➜ 身を固める【みをかためる】
- to fortify; to reinforce; to support ➜ 国境を固める【こっきょうをかためる】・嘘で固める【うそでかためる】
- to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.) - in the form に身をかためる
- to swear; to resolutely vow; to sincerely promise
- to tie tightly; to fasten
- to hold a bow fully drawn
砂利をセメントで固める必要がある。 We need to bind gravel with cement.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
基礎を固めることは大切です。 It is important to strengthen the foundation.
- 早める★【はやめる】速める☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bring forward (e.g. by 3 hours); to advance; to hasten (e.g. one's death); to expedite; to precipitate - usu. 早める
- to quicken (e.g. one's step); to speed up; to accelerate - usu. 速める
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
- 耐える★【たえる】堪える☆ Inflection
ichidan verb / intransitive verb / transitive:
- to bear; to stand; to endure; to put up with
ichidan verb / intransitive verb:
- to support; to withstand; to resist; to brave
- to be fit for; to be equal to
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。 By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
- 深める★【ふかめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to deepen; to heighten; to intensify
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。 He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
- 募る★【つのる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to grow violent; to become stronger; to become worse
godan ~る verb / transitive:
- to invite contributions, etc.; to solicit help, participation, etc.; to recruit (e.g. soldiers)
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
- 満たす★【みたす】充たす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to satisfy (conditions, one's appetite, etc.); to meet (e.g. demands); to fulfill; to gratify
- to fill (e.g. a cup); to pack; to supply
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。 They failed to fulfill the conditions.
- 組み込む★【くみこむ】組込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to insert; to include; to incorporate; to cut in (printing)
- 生かす★【いかす】活かす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to make (the best) use of; to put to good use; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc.)
- to let live; to keep alive
- to revive; to resuscitate; to bring back to life
- to restore (a deleted passage; in proofreading)
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
君を生かすも殺すも僕次第だ。 It's up to me whether I kill you or let you live!
- 図る★【はかる】謀る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to plan; to attempt; to devise
- to plot; to conspire; to scheme - esp. 謀る
- to aim for; to strive for; to work towards; to seek [図る]
- to deceive; to trick; to take in [謀る]
彼らと協力して世界平和を図る。 I am working with them towards world peace.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #trans:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary