Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 4751-4775:

こぶしぜんkobushizen

noun:

  • having something of the old-time samurai about one - four character idiom
せいかつふあんseikatsufuan

noun:

  • worry (uncertainty, uneasiness, insecurity) about one's life (future) - four character idiom
ふんとうどりょくfuntoudoryoku Inflection

noun / ~する noun:

  • try one's best; all-out effort; strenuous efforts - four character idiom
へんしんがんぼうhenshinganbou

noun:

  • obsession with changing one's appearance; desire to change - four character idiom
みのけがよだつminokegayodatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

せいsei

noun:

noun / suffix noun / prefix noun:

  • Singapore
ざいさんをくいつぶすzaisanwokuitsubusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to run through one's fortune (in idleness)
うさをはらすusawoharasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to forget one's troubles by doing something enjoyable
うんちくをかたむけるunchikuwokatamukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to draw upon one's profound knowledge - obsolete term
おめいをそそぐomeiwososoguおめいをそそぐomeiwososoguおめいをすすぐomeiwosusuguおめいをすすぐomeiwosusuguおめいをそそぐomeiwososoguおめいをすすぐomeiwosusugu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

てしおにかけるteshionikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to bring up under one's personal care
ぎょうむじょうgyoumujou

expression:

  • job-related; in the course of one's work
うまれてはじめてumaretehajimete

expression / adverb:

  • for the first time in one's life
しんじょうてきshinjouteki Inflection

adjectival noun:

  • sentimental; on an emotional level; in one's heart 心情
かたまひkatamahi

noun:

  • hemiplegia (paralysis on one side of the body) 半身不随
うわきごころuwakigokoro

noun:

  • cheating heart; temptation to cheat on one's partner
さておきsateoki

conjunction:

  • setting aside; leaving to one side 扠置く
むねにいちもつmuneniichimotsu

expression:

  • machination; secret plan; plot; trick up one's sleeve
ワンラインダイヤグラムWANRAINDAIYAGURAMUワン・ライン・ダイヤグラムWAN/RAIN/DAIYAGURAMU

noun:

  • one-line diagram
ki

noun:

ki

noun:

いのちをはるinochiwoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to put one's life on the line
いのちはるinochiharu Inflection

expression / godan ~る verb:

しぎゃくshigyakuしいぎゃくshiigyaku Inflection

~する noun:

  • murder of one's own lord or father
みかけによらずmikakeniyorazu

expression:

  • in contrast to (one's, its) appearance

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary