Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 4751-4775:

さきにすすめるsakinisusumeru Inflection

expression / ichidan verb / transitive:

  • to proceed with; to continue with; to move on; to go forward; to pursue
のうかいnoukai

noun:

  • the last meeting (of the year, the term, etc.)
しちせいshichiseiしちしょうshichishou

noun:

  • the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - archaism - Astronomy term 北斗七星
どうぎょうしゃdougyousha

noun:

  • person in the same business; the profession; the trade
かみんkaminげみんgemin

noun:

  • the masses; the lower classes; the common people
こうかんkoukan

noun:

  • on the street; around town; the world; the public
てんかばんみんtenkabanmin

noun:

  • the whole nation; all the people in the land - four character idiom
くまさんはっつあんkumasanhattsuan

noun:

  • the average Joe; the man in the street
ろうするrousuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to work; to labor; to labour

~する verb (spec.) / transitive:

  • to put to work; to make (someone) work
まじるmajiruirr.irr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join

トムTOMUha知らないshiranaihitoni混じってmajitte居心地igokochiga悪かったwarukatta Tom is ill at ease among strangers.

こだわるkodawaruirr.irr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fuss over; to be particular about
  • to be obsessive about; to be fixated on
  • to obstruct; to hinder

細かいことkomakaikotoniこだわるkodawaruna Don't split hairs.

そのsono男の子otokonokohaあくまでもakumademo髪の毛kaminokewo伸ばすnobasuことkotoniこだわったkodawatta The boy persisted in wearing his hair long.

うれえるureeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to worry about; to be anxious about; to be concerned about
  • to lament; to grieve; to feel sorrow for
いのなかのかわずたいかいをしらずinonakanokawazutaikaiwoshirazu

expression:

  • the frog in the well knows nothing of the great ocean - proverb
めいどmeido

noun:

  • Hades; the underworld; the other world; realm of the dead - Buddhism term

冥土meidonomichiniouha無しnashi There is no King on the Road of Death.

はなおちhanaochi

noun:

  • the part of the fruit from which the flower has dropped
いっせいふうびisseifuubi

noun:

  • ruling the times; holding sway over the minds of the people - four character idiom
ごりょうgoryou

noun:

  • land under the control of the imperial household or the shogunate
おやのいんががこにむくうoyanoingagakonimukuu

expression:

  • the sins of the father shall be visited upon the son - proverb
せんゆうこうらくsen'yuukouraku

noun:

  • hardship now, pleasure later; seeking pleasure only after dealing with difficulties; seeking pleasure only after the happiness of the people is assured (a precept to be observed by a ruler) - four character idiom
おしるしoshirushi

noun:

  • a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery 破水
  • signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings
  • a sign (with honorific 'o') しるし
けってきkettekiけつえきketsuekiけってきketteki

noun:

  • unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side - abbreviation 縫腋
  • robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran 闕腋の袍
かいがあるkaigaaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to be effective; to be fruitful; to be worthwhile; to be worth; to be rewarded; to pay off
たべなれるtabenareru Inflection

ichidan verb:

  • to be used to eating; to become used to eating; to be accustomed to eating; to acquire a taste for
ふけるfukeruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by

auxiliary verb:

  • to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in 読み耽る

したがってshitagatteあなたanatahaお金okanewo自由にjiyuuni使うtsukau楽しみにtanoshiminiふけるfukeruことはできないkotohadekinai Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.

おびきだすobikidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to lure out of; to decoy out of
  • to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.)
  • to abduct; to entice out of - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary