Results, a surcharge on imports
Partial results:
Showing results 4751-4775:
- ジャケットタイプ・ジャケット・タイプ
noun:
- jacket type (e.g. a style of clothing)
- jacket-style buoyancy control device (BCD) shaped like a sleeveless coat
- 爪に火をともす【つめにひをともす】爪に火を点す・爪に火を灯す・つめに火をともす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) [literal]
- 女子高生ビジネス【じょしこうせいビジネス】
noun:
- various intimate services (e.g. massage) rendered by a female high school student or young woman wearing a high school uniform ➜ JKビジネス【ジェイケイビジネス】
- 機嫌気褄を取る【きげんきづまをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term ➜ 機嫌を取る
- 気褄を合わす【きづまをあわす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term ➜ 機嫌をとる
- 玉【ぎょく】
noun:
- precious stone (esp. jade) - also formerly read as ごく
- egg (sometimes esp. as a sushi topping) - Food term
- stock or security being traded; product being bought or sold
- position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer) ➜ 建玉
- geisha
- time charge for a geisha - abbreviation ➜ 玉代
- king (of the junior player) - abbreviation - Shōgi term ➜ 玉将
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。 The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
- 赤子の手をひねる【あかごのてをひねる】赤子の手を捻る【あかごのてをひねる・あかごのてをねじる】赤子の手をねじる【あかごのてをねじる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm [literal] - idiom ➜ 赤子の腕をひねる
- 赤子の腕をひねる【あかごのうでをひねる】赤子の腕を捻る【あかごのうでをねじる・あかごのうでをひねる】赤子の腕をねじる【あかごのうでをねじる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm [literal] - obscure term - idiom ➜ 赤子の手をひねる
- 貫頭衣【かんとうい】
noun:
- simple type of clothing consisting of a large piece of cloth with a hole in the middle for the head
- キャラが立つ【キャラがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to have a well-defined character (of video game, anime, etc. character); to stand out as a character
- 螺子を巻く・ねじを巻く【ねじをまく】ネジを巻く【ネジをまく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to wind (e.g. a watch)
- to give (somebody) a good prodding; to make (somebody) shape up - idiom
- 赴任★【ふにん】 Inflection
noun / ~する noun:
- moving to a different location to start a new job; (proceeding to) new appointment
- 取り仕切る☆【とりしきる】取仕切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to operate a business; to run a business; to manage all by oneself
- 旗を揚げる【はたをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to raise (hoist) a flag
- to raise an army
- to start a new business
- 気運が高まる【きうんがたかまる】機運が高まる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to gather momentum; to gather strength; (for a trend) to reach a peak
- 放つ☆【はなつ】 Inflection
godan ~つ verb / transitive:
- to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind
- to set free; to release; to let loose
- to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent)
- to send out (a person to carry out a duty)
- to set fire to - in the form 火を放つ ➜ 火を放つ
隊長は礼砲を放つように命じた。 The captain gave orders for a salute to be fired.
それは虎を野に放つようなものだ。 It is like letting a tiger run loose.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
- 分担★【ぶんたん】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- taking on one's share (e.g. of work); dividing (work, expenses, etc.) between; apportionment; allotment; allocation; assignment
- 取り皿【とりざら】取皿
noun:
- individual plate; single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed
- 煙管乗り【キセルのり】
noun:
- cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey ➜ 煙管乗車
- シーサー・しいさあ・しーしー・しし
noun:
- Okinawan lion (or lion dog) statue placed as talisman against evil at entrances and on roofs - しーしー and しし are col. ➜ 獅子
- 結跏趺坐【けっかふざ】結跏趺座
noun:
- lotus position (meditation and yoga posture); padmasana; sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs
- あっけらかん
~と adverb:
- quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on
- 居候生活【いそうろうせいかつ】
noun:
- living in another person's house without paying for food and lodging; sponging on other people for accommodation
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary