Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory

Partial results:

Showing results 4776-4800:

ぶっぱなすbuppanasuブッぱなすBUppanasuぶっぱなすbuppanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell
ふくぶちょうfukubuchou

noun:

  • deputy director; assistant director; vice director; deputy general manager; assistant general manager; vice (general) manager
となりのはなはあかいtonarinohanahaakai

expression:

  • the grass is always greener on the other side of the fence; the neighbour's flowers are redder [literal] - proverb
ぶっかbukka

noun:

  • prices of commodities; prices (in general); cost-of-living

物価bukkahaまもなくmamonaku下がるsagaruはずhazuda Prices ought to come down soon.

のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark
  • to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount 載る【のる】
  • to reach; to go over; to pass
  • to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.)
  • to take part; to participate; to join
  • to get into the swing (and sing, dance, etc.)
  • to be deceived; to be taken in
  • to be carried; to be spread; to be scattered - usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る
  • to stick; to attach; to take; to go on - usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る

11時のjino列車resshani乗るnoruつもりtsumoriですdesu I'm catching the 11:00 train.

そんなにsonnani沢山takusanパンPANni乗るnorunka You really put that much in the sandwich?

飛行機hikoukini乗るnorunohaこれkorega2度目ですdesu This is the second time I've flown.

ぶちあたるbuchiataru Inflection

godan ~る verb:

  • to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit
  • to face (e.g. trouble, a problem); to confront
きざみにkizamini

expression:

  • in steps of; in units of; calculated by
ちょうあいこうじてあまになすchouaikoujiteamaninasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun [literal] - obscure term
かえりがけkaerigake

temporal noun:

  • on the way back
  • when about to go back

帰りがけkaerigakeni郵便局yuubinkyokuni寄りましょうyorimashou I'll stop by the post office on the way home.

さわぐsawaguold Inflection

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to make noise; to make racket; to be noisy
  • to rustle; to swoosh
  • to make merry
  • to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss
  • to lose one's cool; to panic; to act flustered
  • to feel tense; to be uneasy; to be excited

部屋heyanonakadeそんなにsonnaniさわぐsawaguna Don't make so much noise in the room.

騒ぐsawagunato先生senseihaそのsono少年shounenni言ったitta The teacher told the boy not to make noise.

小さいchiisaiことkotowo大げさにoogesani騒ぐsawagu He makes a mountain out of a molehill.

かんじょうにはしるkanjounihashiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb / expression:

  • to act on one's emotions; to be carried away by one's feelings; to get emotional Antonym: 冷静になる
けっしょうkesshou

noun:

  • decision of a contest; finals (in sports)

決勝kesshouまでmade残ったnokotta走者soushahaninだったdatta Five runners reached the finals.

こうえんkouen Inflection

noun / ~する noun:

  • public performance
  • exhibition in a foreign country - Sumo term

ロイヤルROIYARUシアターSHIATAAnoyorunobuno公演kouenga終わりowari観客kankyakuたちtachiha帰ってkaette行ったitta The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.

とうどりtoudori

noun:

  • (bank) president
  • greenroom manager (in a theater)

kareha銀行ginkouno頭取toudorida He's the president of the bank.

ほうむhoumu

noun:

  • judicial affairs
  • clerical duty (in a temple)
にまいめnimaime

noun:

  • handsome man - from Kabuki system of ranking characters
  • actor in a love scene

kareha若いwakaishiおまけにomakeni二枚目nimaimeda He is young and, what is more, handsome.

どなりこむdonarikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to storm in with a yell
ストロークSUTOROOKU

noun:

  • stroke (of a racket, in swimming, etc.)
だいかdaika

noun:

  • price; cost; charge; consideration (in a contract)

勤勉kinbenha成功seikouno代価daikada Hard work is the price of success.

なべものnabemono

noun:

  • stew; food cooked in a pot

このkono鍋物nabemonohaえぐいeguiyo This stew tastes acrid.

はこづめhakozume

noun / ~の noun:

  • packed in a box (e.g. chocolates)
いしぐみishigumi

noun:

  • arrangement of stones in a garden
はつねhatsune

noun:

  • first warbling heard in a New Year
プリプリおこるPURIPURIokoruぷりぷりおこるpuripuriokoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be in a huff
いちやづくりichiyazukuri

noun:

  • built in a night; stopgap; hastily written

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary