Results, display of a sumo champion in the ring

Partial results:

Showing results 4801-4825:

おりるoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down - esp. 下りる
  • to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount - esp. 降りる
  • to step down; to retire; to give up; to quit
  • to be granted; to be issued; to be given - esp. 下りる
  • to form (of frost, dew, mist, etc.) - esp. 降りる
  • to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) - esp. 下りる 下り物

あのanoプロPUROnoスキーヤーSUKIIYAAha離れ業hanarewazawoshiながらnagarayamawoおりるorirunoga好きsukiだったdatta The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.

列車resshawo降りるorirutoすぐにsugunikarehaいとこitokono出迎えdemukaewo受けたuketa As soon as he got off the train, he was met by his cousin.

早朝souchounirogaおりるoriru The dew falls in early morning.

だんたいこうどうdantaikoudou Inflection

noun / ~する noun:

そのかみsonokami

temporal noun / adverbial noun:

きゅうkyuu

adverb / ~と adverb:

  • (rubbing, twisting) hard; with a squeal; with a creak - onomatopoeia きゅっと
  • (drinking) in one sweep - onomatopoeia きゅっと
おくがきokugakiirr.

noun:

  • postscript (to a book); verification; publication (in a book)
たんぴんtanpin

noun:

  • individual item (i.e. not part of a set); single article
  • single item out of a set; one item from a set

こちらkochirano飲み物nomimonoha単品tanpinとなりますtonarimasu These drinks are a la carte.

せいりつseiritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • formation; establishment; materialization; coming into existence
  • conclusion (e.g. of a deal); approval; completion; arrangement
  • being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying

新しいatarashiihouga成立seiritsuしたshita A new law has come into existence.

あらaraアラARA

noun:

  • remaining bony parts (of a fish after filleting) - usu. アラ
  • flaw (esp. of a person); fault; defect
  • rice chaff

prefix:

  • rough
  • crude; raw; natural; wild

他人taninnoあらaraばかりbakari探すsagasu嫌なiyanahitoであるdearu He is a very irritating critic of others.

彼女kanojohakoewoaraげたgeta She raised her voice.

みずけむりmizukemuriすいえんsuien

noun:

  • mist over a body of water; spray
  • suien; four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial すいえん
いいとこどりiitokodori Inflection

expression / noun / ~する noun:

  • focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)
よめいりこんyomeirikon

noun:

  • marriage in which the bride is taken into the groom's family; virilocal marriage
ぞっこんzokkonそっこんsokkonobs. Inflection

adjectival noun:

  • madly in love; completely charmed (by); head over heels (for)

adverb:

  • from the heart; entirely; completely

noun:

  • bottom of one's heart - archaism
オルリオオトカゲORURIOOTOKAGE

noun:

  • blue-tailed monitor (Varanus doreanus, species of carnivorous monitor lizard found in Australia, New Guinea, and the Bismarck Archipelago); Kalabeck's monitor
いえもとiemoto

noun:

  • head of a school (of music, dance); head family of a school
だいひょうりじdaihyouriji

noun:

  • representative of a board of directors; spokesperson for a board of directors
いっぴょうのかくさippyounokakusa

noun:

  • disparity between values of votes in different constituencies; measure of malapportionment of electorates
しったげきれいshittagekirei Inflection

noun / ~する noun:

  • giving a loud pep talk; encouraging (somebody) strongly in a loud voice - four character idiom
てっとりばやくいえばtettoribayakuieba

expression:

  • in a word; to put it briefly; to make a long story short 早く言えば
はやくいえばhayakuieba

expression:

こえのしゅつえんkoenoshutsuen

expression / noun:

  • voice acting; appearing in a movie, TV show, etc. as a voice actor 出演
調べらんめえちょうberanmeechou

noun:

調べらんめえくちょうberanmeekuchou

noun:

  • (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking べらんめえ調
めのまえmenomae

expression / noun:

  • before one's eyes; in front of one; under one's nose
  • immediate; imminent; around the corner

この間konokanミュージカルMYUUJIKARUni見に行ったminiittandaけどkedomaeからkararetsumedesaもうmou憧れakogarenohitoga目の前menomaedeもうmou最高saikouだったdattane一段とichidantokarewo好きになったsukininatta I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.

とぼけるtobokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expression
  • to play the fool
  • to be in one's dotage
ぼうちょうbouchou Inflection

noun / ~する noun:

  • listening (to a lecture, hearing, parliament session, etc.); attending (without participating); sitting in (e.g. on a meeting); observing

時々tokidoki政治家seijikano一人gaテレビTEREBIno討論会touronkaini出てdete傍聴bouchoushano意見ikenwo押さえつけようosaetsukeyouとするtosuru場面bamenwoみるmiru Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary