Results, #expr

Showing results 4801-4825:

あとをたたないatowotatanai

expression:

  • never ceasing; never ending; endless
てっとりばやくいえばtettoribayakuieba

expression:

  • in a word; to put it briefly; to make a long story short 早く言えば
はやくいえばhayakuieba

expression:

よのめもねずyonomemonezu

expression:

  • sitting up all night; staying up all night
おあずけをくらうoazukewokurau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone
ねんぐのおさめどきnengunoosamedoki

expression:

  • time to pay the piper; time to pay the land tax (in kind) [literal]
めにものみせるmenimonomiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do - idiom
めさきがきくmesakigakiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have foresight; to be farsighted; to be nimble-witted
ひやめしをくうhiyameshiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to depend on somebody for food and lodging - idiom
  • to be treated coldly; to be kept in a low position - idiom
ひょうざんのいっかくhyouzannoikkaku

expression / noun:

  • tip of the iceberg - idiom
ふいになるfuininaruフイになるFUIninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to come to nothing; to be wasted; to fall through; to end without result
ふいにするfuinisuruフイにするFUInisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to lose completely; to waste; to let slip away
ふきょうをかうfukyouwokau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure
みきりをつけるmikiriwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to give up as hopeless; to wash one's hands (of someone or something)
みずとあぶらmizutoabura

expression:

  • incompatible; (going together) like oil and water - idiom
やらずのあめyarazunoame

expression:

  • rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving
やむにやまれずyamuniyamarezu

expression:

よびごえがたかいyobigoegatakai

expression:

りにおちるriniochiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to become overly logical; to be hairsplitting
あいそがつきるaisogatsukiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with
ひとのことをいうhitonokotowoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to find fault with other people rather than oneself; (for the pot) to call the kettle black
ほんらいならhonrainara

expression:

  • by all rights; properly speaking; legally speaking
かたのにがおりるkatanonigaoriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind - idiom
あおくなるaokunaru Inflection

expression / godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become blue; to turn green
  • to turn pale; to blanch (with fear)
あしがちにつかないashigachinitsukanai

expression:

  • losing oneself; on top of the world; walking on air; frivolous - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary