Results, one-upmanship

Showing results 4801-4825:

しごうshigou

noun:

  • posthumous name (based the deeds one has performed in their lifetime) 贈り名
そむけるsomukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to turn (one's face) away; to avert (one's eyes)
いきむikimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to strain (one's stomach); to bear down (during childbirth); to push down
あめふりぼしamefuriboshi宿

noun:

  • Chinese "Net" constellation (one of the 28 mansions)
ひそめるhisomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

げんせきちgensekichi

noun:

  • (one's) domicile
かもいkamoi

noun:

  • lintel (esp. one with grooves for sliding doors) - Architecture term 敷居
わがつまwagatsuma

expression / noun:

  • my spouse (esp. used to refer to one's wife); my wife; my husband
といえなくもないtoienakumonai

expression:

  • (one) could even say that
いなみぼしinamiboshi宿

noun:

  • Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions) - Astronomy term
むらさきいもmurasakiimoムラサキイモMURASAKIIMO

noun:

  • purple fleshed sweet potato (any one of several different such) - often called yams in America, but this is technically incorrect
てにするtenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to hold (in one's hand); to take (into one's hand)
  • to own; to obtain
まるぎこえmarugikoe

noun:

  • being able to hear everything (esp. when one was not intended to)
宿みぼしmiboshi

noun:

  • Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions)
ぶんだんこうぶbundankoubu

noun:

  • widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break) - obscure term - IT term 分断前部
きたのたいkitanotai

noun:

  • northern side house (to the rear of a main residence; often home to one's wife) 対の屋
トロッコTOROKKO

noun:

  • rail car (esp. a small one used in mines, etc.); trolley - From English "truck"
宿ぼうしゅくboushuku

noun:

  • Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters
ねがえりをうつnegaeriwoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to turn over (in one's sleep); to toss and turn (in bed)
  • to change sides; to double-cross; to betray
スパーラSUPAARA

noun:

  • sparrer (one who spars)
おやトモoyaTOMO

noun:

  • keitai-mail friend (someone one keeps in touch with only by typing messages with one's thumb) - obscure term - slang 親指
めみみmemimi

noun:

  • (one's own) eyes and ears

自分jibunno目耳memimide見聞きmikikiしていないshiteinaiものmonoha本当hontouかもしれないkamoshirenaiga本当hontouではないdehanaiかもしれないkamoshirenai What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.

おあずけoazuke

noun:

  • wait (until one is given permission)
  • postponement; putting on hold
パンパンガールPANPANGAARUパンパン・ガールPANPAN/GAARU

noun:

  • prostitute (esp. one consorting with occupation soldiers after WWII); pan-pan girl
もうしつたえるmoushitsutaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across - humble language 言い伝える

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-upmanship:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary