Results, to take off the clothes and expose the body
Partial results:
Showing results 4826-4850:
- 泰山圧卵【たいざんあつらん】
expression / noun:
- the strong overwhelming the weak; completing various things without difficulty; Mt. Tai crushes an egg [literal] - four character idiom
- 魁星【かいせい】
noun:
- first star of the Big Dipper
- top applicant in the civil service examination (Imperial China) - archaism
- ナイスバディ☆・ナイスボディ・ナイスバディー・ナイスボディー・ナイス・バディ・ナイス・ボディ・ナイス・バディー・ナイス・ボディー Inflection
noun / adjectival noun:
- attractive body; nice-looking body - From English "nice body"
- 一体全体【いったいぜんたい】いったい全体
adverb:
- ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?") - emph. form of 一体 - four character idiom
- 三猿主義【さんえんしゅぎ】
noun:
- the principle (philosophy) of see no evil, hear no evil, speak no evil; the policy of "see-not, hear-not, and speak-not" - four character idiom
- 鬼の居ぬ間に洗濯【おにのいぬまにせんたく】
expression:
- playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out [literal] - idiom ➜ 洗濯
- 葦の髄から天井を覗く【よしのずいからてんじょうをのぞく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
- 葦の髄から天井のぞく【よしのずいからてんじょうのぞく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
- 天使が通る【てんしがとおる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have a break in the conversation; to experience an awkward silence; an angel passes [literal] - from the French 'un ange pass' - idiom
- 暖簾を分ける【のれんをわける】のれんを分ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to help a long-term employee to establish a branch of the same shop
- 暑を避ける【しょをさける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to summer; to go away for the summer - obscure term
- まだまだこれから☆
expression:
- it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods
- 地獄の沙汰も金次第【じごくのさたもかねしだい】
expression:
- money talks; money is the key that opens all doors; money is the best lawyer in hell; even in hell, the extent of one's suffering is determined by money [literal] - proverb
- 招聘☆【しょうへい】招へい Inflection
noun:
- (courteous) invitation; call
~する noun:
- to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)
- というと《と言うと》
conjunction:
- 下がり☆【さがり】
noun:
- fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward) Antonym: 上がり
- string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt - Sumo term
- food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs - usu. as お下がり ➜ お下がり
- leaving (one's master's place for home)
suffix noun / noun:
- a little after ...
- 席を取っておく【せきをとっておく】席を取って置く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to book a seat; to take a seat - obscure term
- ワープロ馬鹿【ワープロばか】
noun:
- someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer - IT term
- や☆
particle:
- such things as ...; and ... and - used for non-exhaustive lists related to a specific time and place
- the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as - after the dictionary form of a verb ➜ や否や
unclassified:
- be; is - plain copula - Kansai dialect ➜ だ
interjection:
- o; oh - punctuational exclamation in haiku, renga, etc.
- huh; what - interjection expressing surprise
- hi - male language
- yes; what? - archaism
particle:
- yes?; no?; is it?; isn't it? - indicates a question - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary