Results, 'possum up a gum tree

Partial results:

Showing results 4851-4875:

つけるtsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment)
  • to furnish (a house with)
  • to wear; to put on
  • to keep a diary; to make an entry
  • to appraise; to set (a price)
  • to allot; to budget; to assign
  • to bring alongside
  • to place (under guard or doctor)
  • to follow; to shadow 跡をつける
  • to load; to give (courage to)
  • to keep (an eye on)
  • to establish (relations or understanding)
  • to turn on (light) 点ける
  • to produce flowers; to produce fruit - of a plant

ほかにhokaninewoつけるtsukeruhitohaいませんimasenka Is anyone else bidding?

watashihaひざhizawo曲げmagezuni両方ryouhouno手のひらtenohirawoyukani付けるtsukeruことkotogaできるdekiru I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.

おとこotokoto付けるtsukeruto商品shouhinhaブレイクBUREIKUするsuru Add "Men" and the goods take off.

トップランナーTOPPURANNAAトップ・ランナーTOPPU/RANNAA

noun:

  • first runner (in a relay race)
  • top-class runner
  • vanguard (of a person); front line; cutting edge - idiom
  • top runner (system of benchmarking against best-in-class performance)
きだいkidai

noun:

  • seasonal word (in haiku) 季語
  • seasonal topic (in haiku); seasonal word used as a theme (at a haiku gathering)
カッコかわいいKAKKOkawaiiかっこかわいいkakkokawaiiかっこうかわいいkakkoukawaiiカッコカワイイKAKKOKAWAII Inflection

expression / adjective:

けたがちがうketagachigau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be wildly different; to be on a completely different scale; to be in a different league; to be poles apart; to stand no comparison - idiom
がっぺきgappeki

noun:

  • neighbor with just a wall between; neighbour with just a wall between
しにみずshinimizu

noun:

  • give water to a dying person; water given to a dying person
ときをまつtokiwomatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to wait for a favorable chance; to wait for a favourable chance
しするshisuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to contribute; to play a part in; to have a hand in; to be conducive to; to be instrumental in
  • to finance
ひととおりそろうhitotoorisorou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have the (full, general) selection available; to have (a lineup) from A to Z; to have the full array of
にじゅうさんやnijuusan'ya

noun:

  • 23rd night of a lunar month (esp. 8th month)
  • moon-waiting party held on 23rd night of a lunar month
カドばんKADObanかどばんkadoban

noun:

  • make-or-break game in a go or shogi tournament
  • ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament - Sumo term
ふぎょうてんちfugyoutenchi

noun:

  • looking up and down, from heaven to earth (having nothing to be ashamed of); swearing by Heaven and Earth (having done nothing to be ashamed of) - four character idiom
めされるmesareru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to do - honorific language
  • to eat; to drink
  • to put on; to wear
  • to buy
  • to ride
  • to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku)

suffix / ichidan verb:

  • used to show respect - used after the -masu stem of a verb - archaism - honorific language
あじゃりajariあざりazari

noun:

  • high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils); high priest - abbr. of 阿闍梨耶, from the Sanskrit "ācārya" - honorific language - Buddhism term
  • initiate (esp. as a formal rank in Tendai and Shingon) - Buddhism term 伝法灌頂
  • monk who conducts religious services - Buddhism term
ぞうしzoushi

noun:

  • palace room for government officials or ladies in waiting
  • room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room
  • boarding house for trainee administrators (Ritsuryo period) 大学寮
おんにきせるonnikiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に掛ける
おんにかけるonnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に着せる
まげるmageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to crook; to bow; to curve; to curl 曲げる
  • to lean; to tilt; to incline; to slant 曲げる
  • to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert
  • to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks)
  • to pawn
たおすtaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side 倒す
  • to kill; to defeat; to beat
  • to overthrow; to trip up; to ruin 倒す
  • to leave unpaid; to cheat 倒す

そのsonoボクサーBOKUSAAhadaiラウンドRAUNDOde相手aitewo倒すtaosuつもりtsumoridato言ったitta The boxer said he would knock down his opponent in the first round.

daiボスBOSUwo倒すtaosuところtokoroda I'm about to kill the big boss.

ハイチェアHAICHEAハイチェアーHAICHEAAハイ・チェアHAI/CHEAハイ・チェアーHAI/CHEAA

noun:

  • tall chair (e.g. for eating at a counter); bar stool
  • high-chair; tall child's chair, often with a tray for food 子供椅子
ききかえすkikikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to listen repeatedly; to listen again
  • to ask a question in return
  • to ask again; to ask for a repeated explanation
ぶれるbureruブレるBUREru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be blurred (due to motion; of a photo, video, etc.); to be shaken (of a camera)
  • to waver (in one's beliefs, policy, etc.)
  • to shift (position); to be slightly off
へいこうとんしゅheikoutonshu Inflection

noun / ~する noun:

  • being at a complete loss as to what to do; being at one's wit's end; being at a loss for an answer - four character idiom
それるsoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to turn away; to bear off; to veer away; to swerve from; to miss (e.g. a target)
  • to deviate (e.g. of a conversation); to digress; to to go astray; to wander

自爆テロjibakuTEROhanhaベナジル・ブットBENAJIRU/BUTTO元首相motoshushouni向けてmukete発砲happouしたshitagatamahaそれたsoreta The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 'possum up a gum tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary