Results, carry meal to workers in field

Partial results:

Showing results 4851-4875:

このよkonoyo

noun / ~の noun:

  • this world; the present life (in contrast to the land of the dead)

karehaこの世konoyode一番ichibanno金持ちkanemochida He is the richest man on earth.

うしなわれたじゅうねんushinawaretajuunen

expression / noun:

  • lost decade; decade of economic stagnation
  • decade in Japan from 1992 to 2002
ちかづけるchikazukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bring near; to bring close; to let go near
  • to associate with; to bring (people) together; to let come near (of a person)

電流denryuuga流れるnagareru電線densenniコイルKOIRUwo近づけるchikazukerutoコイルKOIRUにもnimo電気denkiga流れますnagaremasu When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.

つうたつtsuutatsuつうだつtsuudatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration)
  • being well versed (in something) 精通
退しんたいきょしゅうshintaikyoshuu

noun:

  • one's course of action; deciding what to do with oneself, whether staying in the present position or leaving it - four character idiom
かしゃkasha

noun:

  • fiery chariot - Buddhism term
  • kasha (mythical beast said to devour dead bodies)
  • (in China) train (i.e. steam locomotive)
  • vile old hag - abbreviation - archaism 火車婆
クッションワードKUSSHONWAADOクッション・ワードKUSSHON/WAADO

noun:

  • word to soften awkward topics (esp. refusal in business conversation, e.g. "I am afraid that ...") - e.g. 申し訳ありませんが、あいにく - obscure term - From English "cushion word"
てごとtegoto

noun:

  • long interlude (in folk songs or koto music)
  • wiles (e.g. used by a prostitute to lure customers); finesse; trick
すいじゃくsuijakuすいしゃくsuishaku

noun:

  • temporary manifestation by a buddha (in order to save people); manifested form (often a Shinto deity) - Buddhism term 本地
せいじんのひseijinnohi

noun:

  • Coming of Age Day (second Monday in January. Prior to 2000 was Jan 15); Adult's Day

10nenmaeno成人の日seijinnohini区役所kuyakushoからkaraボールペンBOORUPENwoもらったmoratta Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.

つばぜりあいtsubazeriai Inflection

noun / ~する noun:

  • locking sword to sword (in a duel) and pushing

noun / ~する noun / ~の noun:

  • fierce, close-fought competition
ただでさえtadadesae

adverb:

  • even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is
かじみならいkajiminarai

noun:

  • apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping - four character idiom
ぜんいぎんこうzen'iginkou

noun:

  • center for collecting charitable contributions (money, goods, and-or services) and distributing them to people in need - four character idiom
ヘッドバンHEDDOBANヘッド・バンHEDDO/BAN

noun:

  • flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books - From English "head band" 花布
よりyori

noun:

  • pushing back one's opponent while locked in close quarters - Sumo term

suffix:

  • having a tendency towards; being close to

kareha保守hoshu寄りyorida He is conservative to a degree.

おにのめにもなみだoninomenimonamida

expression:

  • even the hardest of hearts can be moved to tears; a tear in the ogre's eye [literal] - proverb
さしばしsashibashi

noun:

  • skewering one's food with a chopstick in order to pick it up (a breach of etiquette)
たたきばしtatakibashi

noun:

  • ringing one's chopsticks against a dish (in order to request seconds, etc.) (a breach of etiquette)
ちんしchinshiちんすchinsuちんじchinji

noun:

  • ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind
めさくmesaku Inflection

godan ~く verb:

  • to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan) - was v4k - archaism - obscure term
おてote

noun:

  • hand; arm - polite language
  • handwriting; penmanship - honorific language

interjection:

  • 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand) お代わり
こどものけんかにおやがでるkodomonokenkanioyagaderu

expression:

  • when kids get in a fight, their parents come to their aid; yelping curs will raise mastiffs - proverb
かゆかきぼうkayukakibou

noun:

  • wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayaura divination 粥占
かえりばなkaeribana

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for carry meal to workers in field:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary