Results, to cut off the hair

Partial results:

Showing results 4851-4875:

ならうよりなれろnarauyorinareroならうよりなれよnarauyorinareyo

expression:

  • experience is the best teacher; custom makes all things easy; you learn best by doing; practice makes perfect; it is better to grow accustomed than to be taught [literal]
さるsaruoldサルSARU

noun:

  • monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate ニホンザル
  • sly person - derogatory term
  • idiot; hick - derogatory term
  • sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
  • clasp used to control the height of a pot-hook 自在鉤
  • bathhouse prostitute - archaism 湯女

hikikanoサルSARUgakini登っているnobotteirunowo見たmita I saw some monkeys climbing the tree.

パンPANkunhaパンPANniバターBATAAwo塗れるmamirerusaruですdesu Pan is a monkey that can spread butter on bread.

mukashi々、インドINDOnisarutokitsunetousagiga仲良くnakayoku暮らしkurashiteおりoriましmashita Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

せいいっぱいseiippai

noun:

  • the best one can do; one's best effort

adverbial noun:

  • with all one's might; to the best of one's ability

そのsonohayasade精一杯seiippaiですかdesuka Is that as fast as you can go?

くじょうkujou

noun:

  • being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court; monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court - archaism
きずつくkizutsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be wounded; to get injured
  • to get hurt feelings
  • to get damaged; to get chipped; to get scratched

koitoha巨大kyodaina矛盾mujundeありariますmasuそれsoreなくしnakushiteha生きikiられrarezuしかもshikamoそれsoreによってniyotte傷つくkizutsuku Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.

にまいかんばんnimaikanban

noun:

  • the two leading actors (in a play); the two star players; the two distinctive features; the two main items (attractions) - four character idiom
えどじょうedojou

noun:

  • Edo Castle (residence of the Shogun during the Edo period, now the site of the Tokyo Imperial Palace)
ほかhoka

noun / ~の noun:

  • other (place, thing, person); the rest
  • outside; beyond - esp. 外 - usually written using kana alone

adverbial noun:

  • nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to) - as 〜ほか〜ない, usu. after より or the dictionary form of a verb - usually written using kana alone ほかない
  • besides...; in addition to... - often as ほかに

ほかのhokanohitoha私のwatashinoやっているyatteiruことが出来ないkotogadekinaiだろうdarou I don't think anyone else could do my job.

ハゲタカHAGETAKAga突っつくtsuttsuku死んだshinda鹿shikaとかtoka他のtano動物doubutsuno食べ残しtabenokoshiとかtokaそういうsouiu腐ったkusattanikuwo死肉shinikuto書きましたkakimashita A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.

くるむkurumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

しいれるshiireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lay in stock; to replenish stock; to procure
  • to learn; to find out; to take in
ひかれるhikareruirr. Inflection

ichidan verb:

  • to be charmed by; to be attracted to; to be taken with; to be drawn to

山田yamadaさんsangaそのsonokokoroひかれるhikareruおとぎ話otogibanashiwoやさしいyasashii日本語nihongoni翻訳hon'yakuしたshita Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.

いっするissuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to lose (a chance); to miss (a chance)
  • to overlook; to omit; to forget
  • to deviate

彼女kanojoha時機jikiwo逸するissurumaeni選挙senkyoからkaraおりましたorimashita She bowed out of the race before it was too late.

しょうずるshouzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to cause to disappear; to get rid of

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • (of time) to pass; to while away
そこがわれるsokogawareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be found out; to be seen through; to be exposed; to come to light; to be revealed
せんしょうsenshouせんかちsenkachiさきがちsakigachi Inflection

noun / ~する noun:

  • scoring the first point; winning the first game せんしょう

noun:

  • lucky day in the morning, but not in the afternoon 六曜
おうふくビンタoufukuBINTAおうふくびんたoufukubinta

noun:

  • double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)
そうさくねがいsousakunegai

noun:

  • request for a police search; application to the police to search for a missing person
こっかたじkokkataji

noun / ~の noun:

  • eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds gathering in the land - four character idiom
ムズムズMUZUMUZUむずむずmuzumuzu Inflection

~する noun:

  • to feel itchy; to itch; to feel creepy - onomatopoeia
  • to be impatient; to itch (to do something); to be eager
おわかれかいowakarekai

noun:

  • farewell party; goodbye party; send-off party
ゆるむyurumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to become loose; to slacken (e.g. rope)
  • to become less tense; to relax; to let one's guard down
  • to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax
  • to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt
  • to decrease (e.g. speed)
  • (of a market price) to go down slightly
ぼさつbosatsuぼさちbosachiobs.

noun / suffix noun:

  • bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha - Buddhism term
  • High Monk (title bestowed by the imperial court)
  • title bestowed to Shinto kami in manifestation theory 本地垂迹説
カットオフKATTOOFU Inflection

noun / ~する noun:

  • cutoff (e.g. audio, electrical flow, production); cutting off
  • cutoff (play) - Baseball term

noun / ~の noun:

  • cutoff (jeans, etc.)
かつぐkatsugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to shoulder; to carry on one's shoulder
  • to nominate for a position; to choose as a representative
  • to take (someone) for a ride; to deceive; to take in
  • to be caught up in superstition

oreha家族kazoku全員zen'inni見送られmiokurareながらnagaratabi支度jitakuwo整えたtotonoetaザックZAKKUwo担ぐkatsugu Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.

かたがつくkatagatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to settle (a problem); to put an end to (a dispute); to be disposed of; to be settled; to come to an end 片付く

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary