Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 4876-4900:
- 虚無僧【こむそう】
noun:
- begging Zen priest of the Fuke sect (wearing a sedge hood and playing a shakuhachi flute)
- 飯炊き女【めしたきおんな】
noun:
- female cook; kitchenmaid
- woman who served both as a waitress and a prostitute in Osaka teahouses - archaism
- 君☆【きみ】公
pronoun:
- you; buddy; pal - also used colloquially by young females - male language - familiar language
noun:
- monarch; ruler; sovereign; (one's) master - orig. meaning
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 Your plan to buy another PC is out of the question.
- 操作★【そうさ】 Inflection
noun / ~する noun:
- operation; management; handling
- manipulating (to one's benefit); manipulation; influencing
このコンピューターの操作は難しい。 Operation of this computer is tricky.
ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
- 嫁★【よめ】娵・婦・媳
noun:
- wife; bride
- (one's) daughter-in-law
どんな男にもそれ相当の嫁のきてがあるもの。 Every Jack must have his Jill.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
- 外出★【がいしゅつ・そとでobs.】 Inflection
noun / ~する noun:
- going out; outing; leaving (one's home, office, etc.)
- 独自★【どくじ】 Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- original; unique; distinctive; characteristic; peculiar
- independent; one's own; personal
- 手遅れ☆【ておくれ】手後れ・手おくれ
noun:
- being too late; losing one's final chance
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。 We should take the necessary steps before it's too late.
- 一角★【いっかく】イッカク
noun:
- corner; section; point; part [いっかく]
- one horn [いっかく]
- narwhal (Monodon monoceros) - usually written using kana alone
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 The election gave the party a role in the government.
- 切り札★【きりふだ】切札
noun:
- trump card
- ace up one's sleeve; secret weapon
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。 The president of that company has an ace up her sleeve.
- 外人☆【がいじん・ほかびとobs.】ガイジン
noun:
- foreigner (esp. one of European ancestry); gaijin [がいじん] - sensitive ➜ 邦人【ほうじん】
- outsider - orig. meaning - archaism
- 安住☆【あんじゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- living in peace; being content with one's present position
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
- 堪能☆ateji【たんのう】 Inflection
adjectival noun / noun:
- proficient; skillful ➜ 堪能【かんのう】
noun / ~する noun:
- enjoying; satisfaction; satiation; having one's fill (of)
彼女はフランス語が堪能だ。 She is proficient in French.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
- 親不孝☆【おやふこう】親不幸irr. Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun:
- lack of filial piety; disobedience to one's parents Antonym: 親孝行
- 輩出☆【はいしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning out in great numbers; appearing one after the other
この家系は代々弁護士を輩出してきた。 This family has been turning out lawyers generation after generation.
- マザコン☆・マザーコン
noun:
- Oedipus complex; sexual attraction to one's mother - abbreviation - From English "mother complex" ➜ マザーコンプレックス
- 工面☆【くめん・ぐめん】 Inflection
noun / ~する noun:
- contrivance; managing (to raise money)
noun:
- one's financial condition
今日は借金の工面で東奔西走した。 I was on the go all day today looking for a loan.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary