Results, lit: if the wind blows the bucket makers prosper

Partial results:

Showing results 4901-4925:

さいけんほうsaikenhou

noun:

  • the law of obligations
はんがんhanganはんがおhangao

noun:

しょうがいしゃふくしshougaishafukushi

noun:

  • welfare for the handicapped
そうせんsousen Inflection

noun / ~する noun:

  • recommendation to the throne - archaism
フードルFUUDORU

noun:

かいだんしたkaidanshita

noun / ~の noun:

  • under the staircase; understairs
しんたいじゅうshintaijuu

noun:

  • throughout the body
せんれつかんsenretsukan

noun:

  • ship of the line
はこがいhakogai Inflection

noun / ~する noun:

  • buying by the box - colloquialism
けっかんべんまくkekkanbenmaku

noun:

  • valve of the veins - Anatomy term
てなげtenage

noun:

  • throwing with the hand
マタイMATAIateji

noun:

  • Matthew (the Apostle)
ビタイチBITAICHI

expression:

きょうゆうちのひげきkyouyuuchinohigeki

expression / noun:

  • tragedy of the commons - Economics term
パッパPAPPAパーパPAAPA

noun:

  • the Pope - early Japanese Christian term - archaism - From Portuguese "papa"
さんじょうのせっきょうsanjounosekkyou

expression / noun:

  • Sermon on the Mount
しょくほうshokuhou

noun:

  • infringement of the law
アメリカしゅうAMERIKAshuu

noun:

  • the Americas
ふきだしfukidashi

noun:

  • speech balloon (in a comic strip); speech bubble
  • blowoff; effusion; blowing; venting
  • blowing (of a seasonal or climatic wind)
アットホームにでむかえるATTOHOOMUnidemukaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to greet in a friendly manner; to treat someone as if they were a guest in one's own home
さえぎるsaegiruさいぎるsaigiruobs. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to interrupt; to obstruct (a view, someone's way, etc.); to block (light, wind, etc.); to intercept; to cut off

我々warewareにはniha行く手yukutewoさえぎるsaegiruものmonoha何もないnanimonai Nothing bars our way.

かねるkaneru Inflection

suffix / ichidan verb:

  • to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do 兼ねない

ichidan verb / transitive:

  • to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features
  • to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside
  • to hesitate to do something (out of consideration for others)
  • to think of the future (as well as the present)

こういうkouiu事情jijouですからdesukara残念ながらzannennagaraせっかくsekkakunogo招待shoutaiwoo受けukeいたしitashiかねるkaneruのですnodesu As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.

タンポナーデTANPONAADE

noun:

かみkamiold

noun:

  • hair (on the head)

そのsono洋服youfukuha彼女のkanojono赤いakaikamini合うau That dress matches her red hair.

いがいigai

adverbial noun:

  • with the exception of; excepting

そのsono仕事shigoto以外igaiならnaraなんでもnandemoやるyaru I'll do anything but that job.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for lit: if the wind blows the bucket makers prosper:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary