Results, a central or key radio station
Partial results:
Showing results 4951-4975:
- お多福面【おたふくめん】阿多福面
noun:
- humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)
- 物言い☆【ものいい】
noun:
- manner of speaking
- verbal argument
- objection; protesting a decision (esp. that of a sumo referee)
- rumor; rumour
- 神体☆【しんたい】
noun:
- shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine
- コサージュ・コルサージュ・コサージ
noun:
- corsage; small bouquet worn by a woman - From French
- bodice of a woman's dress - archaism
- ノータイム・ノー・タイム
expression / interjection:
- time in - said by a referee at the end of a time out - Sports term - From English "no time" ➜ タイム
expression:
- making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.)
- 鬼瓦【おにがわら】
noun:
- decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle)
- hideous face - obscure term
- 女日照り【おんなひでり】女ひでり・女旱り・女旱
noun:
- scarcity of eligible women; difficulty for a man to find a woman; woman shortage ➜ 男旱【おとこひでり】
- こぶつき《瘤付き・瘤つき》コブつき《コブ付き》
noun / ~の noun:
- having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child
- お任せ【おまかせ】御任せ Inflection
noun / ~する noun:
- 男日照り【おとこひでり】男ひでり・男旱り・男旱
noun:
- scarcity of eligible men; difficulty for a woman to find a man; man shortage ➜ 女ひでり【おんなひでり】
- 一擲千金【いってきせんきん】
expression:
- being lavish with one's money; spending a huge sum of money at once on a treat - four character idiom
- 恐恐謹言【きょうきょうきんげん】恐々謹言
expression:
- Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) - four character idiom
- 握り箸【にぎりばし】
noun:
- grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette)
- 脇付【わきづけ】
noun:
- any of a number of respectful terms written after the addressee's name in a formal letter
- 御先【みさき・おんさき】御前
noun:
- leader of a nobleman's cavalcade - archaism
- animal messenger of the gods (i.e. a fox) [みさき]
- 鹿を追う者は山を見ず【しかをおうものはやまをみず】鹿を逐う者は山を見ず
expression:
- zeal is a bad servant; the person who chases a deer does not see the mountain [literal] - proverb
- 盆と正月が一緒に来たよう【ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう】盆と正月が一緒に来た様 Inflection
expression / adjectival noun:
- to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one - idiom
- 卒制【そつせい・そっせい】
noun:
- art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts - abbreviation ➜ 卒業制作
- 溜塗り【ためぬり】溜塗・ため塗り・溜め塗り・溜め塗
noun:
- lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat
- 潮の目【しおのめ】
expression / noun:
- point where two ocean currents meet (e.g. a warm current and a cold current) ➜ 潮目
- attractive glance - archaism
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a central or key radio station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary