Results, #expr

Showing results 4951-4975:

しぞくのしょうほうshizokunoshouhou

expression:

  • amateurish and haughty way of doing business; venturing into an unfamiliar line of business (and often failing) 士族
みのないminonai Inflection

expression / adjective:

  • insubstantial; pointless
したにもおかないshitanimookanai

expression:

  • giving a royal welcome; extending every courtesy
しにみずをとるshinimizuwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to wet the lips of a dying person; to attend someone's last moments
しなをつくるshinawotsukuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to put on coquettish airs; to act flirtatiously; to act kittenish
しめしがつかないshimeshigatsukanai

expression:

  • setting a bad example to others
しゅうびをひらくshuubiwohiraku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to feel relieved
しりをもちこむshiriwomochikomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to bring a complaint to a person (who is responsible for the problem)
そこへもってきてsokohemottekite

expression:

  • what is worse; to make matters worse
ぞっとしないzottoshinai Inflection

expression / adjective:

  • not very appealing; pretty disgusting ぞっと
そのてはくわないsonotehakuwanai

expression:

つえともはしらともたのむtsuetomohashiratomotanomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to count on someone as the only support
つぼをこころえるtsubowokokoroeru Inflection

expression / ichidan verb:

つぶしがきくtsubushigakiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be valuable as scrap; to be able to do other work; to have marketable skills
つめばらをきらされるtsumebarawokirasareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be forced to bear the responsibility and resign; to be driven out of office
てがうしろにまわるtegaushironimawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have one's hands tied behind one; to be arrested
てのほどこしようがないtenohodokoshiyouganai Inflection

expression / adjective:

  • beyond help; there's nothing that can be done - idiom
てがはなせないtegahanasenai Inflection

expression / adjective:

  • being unable to leave the work at hand; being right in the middle of something - idiom
てのうちをみせるtenouchiwomiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to reveal one's true intentions; to show one's cards - idiom
よいおとしをyoiotoshiwo

expression:

でるところにでるderutokoronideru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court)
でるまくではないderumakudehanai

expression:

  • it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something - idiom
でんかのほうとうをぬくdenkanohoutouwonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to employ one's secret weapon; to play one's trump card; to use the ace up one's sleeve - idiom
どうじつのだんではないdoujitsunodandehanai

expression:

  • bearing no comparison with; not to be mentioned in the same breath as
どさくさまぎれにdosakusamagireni

expression / adverb:

  • in the confusion of the moment; taking advantage of the confused state of affairs

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary