Results, under the overhang of a Japanese roof
Partial results:
Showing results 4976-5000:
- 活け造り【いけづくり】活け作り・生け作り・生け造り・活作りirr.
noun:
- sashimi arranged in the original shape of the fish ➜ 活き造り
- fresh sashimi
- 説教泥棒【せっきょうどろぼう】
noun:
- preaching burglar; burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes - four character idiom
- 手が離せない【てがはなせない】 Inflection
expression / adjective:
- being unable to leave the work at hand; being right in the middle of something - idiom
- 衵【あこめ】袙
noun:
- layer of clothing worn by nobles (worn beneath the robe but over the undergarments) - archaism
- 内供奉【ないぐぶ】
noun:
- inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) ➜ 内道場
- 内供【ないぐ】
noun:
- inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) - abbreviation ➜ 内供奉
- 関船【せきぶね】
noun:
- type of fast military boat used from the Warring states period until the Edo period - archaism
- NPO法【エヌピーオーほう】
noun:
- the NPO Law (1998); Law Concerning the Promotion of Specific Non-Profit Organization Activities ➜ 特定非営利活動促進法
- 筋★【すじ】条
noun:
- muscle; tendon; sinew
- vein; artery
- fiber; fibre; string
- line; stripe; streak
- reason; logic ➜ 筋が通る
- plot; storyline
- lineage; descent
- school (e.g. of scholarship or arts)
- aptitude; talent
- source (of information, etc.); circle; channel
- well-informed person (in a transaction)
- logical move (in go, shogi, etc.)
- ninth vertical line - Shōgi term
- seam on a helmet
- gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation ➜ 筋蒲鉾
- social position; status - archaism
suffix noun / noun / ~の noun:
- on (a river, road, etc.); along
suffix / counter:
- counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
- (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism
物語の筋はある島を舞台に展開する。 The action of the story takes place on an island.
私はそのニュースを確かな筋から得た。 I got the news from a reliable source.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。 There isn't much logic in what you're saying.
その小説の筋はわからない。 I don't understand this novel's plot.
私は去年、それを別の筋から聞いた。 I heard about it from another source last year.
- パンチ☆ Inflection
noun / ~する noun:
- punch (with the fist)
- punching (a hole); hole punch
noun:
- punch (drink)
- punch (in a song, speech, etc.); impact
- 飲み回る☆【のみまわる】飲みまわる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to go on a pub-crawl; to drink at a round of places
- 訴求【そきゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- promoting a product or service; appealing to consumers; solicitation (of business); pushing a product
- 職人気質【しょくにんかたぎ・しょくにんきしつ】
noun:
- spirit of a true artisan; (a craftsman's) pride in one's work - four character idiom
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary