Results, a kibosh

Partial results:

Showing results 51-75:

かませるkamaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag)
  • to wedge into a space
  • to inflict (a blow); to deal (a hit)
  • to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)
かわながれkawanagare

noun:

  • being carried away by a current
  • drowning in a river; person who drowned in a river
  • cancellation; standing up; breaking a promise

河童kappano川流れkawanagare The best swimmers are oftenest drowned.

よみかえるyomikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to read a kanji with a different pronunciation
  • to load (e.g. data on a computer); to read
  • to change the language or wording (of a provision, etc.); to apply a different term - Law term
うしのときまいりushinotokimairi

expression / noun:

  • cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death 丑の刻参り
うしのこくまいりushinokokumairi

noun:

  • cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death
うめるumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bury (e.g. in the ground)
  • to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
  • to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
  • to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
  • to put cold water (in a bath)
  • to cover; to scatter something over

inuhaよくyokuhonewo地面jimenni埋めるumeru Dogs often bury bones.

群衆gunshuugaホールHOORUwoうめumeつくしたtsukushita The crowd filled the hall.

問題mondaihaこのkono必要なhitsuyouna隔たりhedatariwo埋めるumerunoga知覚chikakuであるdearutoいうiutenniあるaru The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.

あいつaitsunosonwo埋めてumeteやらなくちゃyaranakuchaならないnaranaiんだnda I have to cover his loss.

風呂furogaatsuすぎるsugiruのでnodemizuwo埋めてumeteぬるくnurukuするsuru As the bath is too hot, I will run some cold water into it.

かかげるkakageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to publish; to print; to carry (an article)
  • to put up; to hang out; to hoist; to fly (a sail); to float (a flag, kite, etc.)
  • to tuck up (e.g. sleeves); to roll up
  • to tout (a principle, plan, etc.); to adopt (a slogan)
  • to stoke a fire; to fan a flame

以下ikani掲げるkakageruhitoga合格goukakuですdesu The following persons passed the examination.

安全anzennoためにtameni機械kikainomaeni掲示keijiwo掲げるkakageruつもりtsumorida We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.

いっぷくippuku Inflection

noun / ~する noun:

  • (a) dose; (a) puff; (a) smoke; lull; short rest

ちょっとchotto一服ippukuしませshimasenka Why don't we take a little break?

さるsaruしかるshikaru Inflection

pre-noun adjectival:

  • a particular; a certain さる
  • that kind of; such a
もんだいていきmondaiteiki Inflection

noun / ~する noun:

  • raising a question; posing a problem; setting a hare running

kareha問題提起mondaiteikiしたshita He posed a problem.

ようぼうかいいyouboukaii Inflection

noun / adjectival noun:

  • (a man) having a commanding face and a powerful physique - four character idiom
カンKAN Inflection

noun / ~する noun:

  • forming a four-of-a-kind; declaring a kong - Mahjong term - From Chinese 槓子
けいがkeiga Inflection

noun / ~する noun:

  • harnessing (a horse to a cart, esp. for a race)
なんかんとっぱnankantoppa Inflection

noun / ~する noun:

  • overcoming a difficulty; breaking through a barrier; clearing a hurdle - four character idiom
りしゅうrishuu Inflection

noun / ~する noun:

  • taking a class; studying a subject; completing a course

単位tan'i履修rishuuno手続きtetsuzukiha終えましたoemashitaka Did you finish your class registration?

しゃじょうshajou

noun / ~の noun:

  • aboard a vehicle; in a car; on a train
つぎてtsugite

noun:

  • a coupler; a splice; a successor; an heir
にゅうしゃnyuusha Inflection

noun / ~する noun:

  • joining a company; getting a job with a company; entering a company

kareha高校koukou卒業sotsugyou直後chokugoni入社nyuushaしたshita He joined the company right after he got through high school.

せんりのこうもそっかにはじまるsenrinokoumosokkanihajimaru

expression:

せんりのみちもいっぽからsenrinomichimoippokara

expression:

だいわれdaiware

noun:

くんしはしゅうしてひせずしょうじんはひしてしゅうせずkunshihashuushitehisezushoujinhahishiteshuusezu

expression:

  • a wise man keeps wide company; a fool joins a clique - proverb
ぴくりpikuri

~と adverb / adverb:

  • with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter - onomatopoeia ぴくっと
がたんgatanガタンGATAN

~と adverb:

  • with a bang; with a crash; with a bump; with a jolt - onomatopoeia
  • suddenly (fall); sharply - onomatopoeia
ぴくっとpikutto

adverb:

  • with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a kibosh:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary