Results, homeward-bound with
Partial results:
Showing results 51-75:
- ほれぼれ・ほれほれ《惚れ惚れ》 Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- fondly; admiringly; with fascination; with adoration; with enchantment
- ぴくり
~と adverb / adverb:
- with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter - onomatopoeia ➜ ぴくっと
- 取っ組み合う【とっくみあう】取っ組合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to grapple with (each other); to tussle with; to wrestle with; to scuffle with
- がたん・ガタン
~と adverb:
- with a bang; with a crash; with a bump; with a jolt - onomatopoeia
- suddenly (fall); sharply - onomatopoeia
- パタン・ぱたん Inflection
~と adverb / ~する noun:
- ばったり・バッタリ・ばたり・バタリ・ばったん・バッタン
adverb / ~と adverb:
- with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump - onomatopoeia
- unexpectedly (meeting someone) - onomatopoeia
- suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) - onomatopoeia
- 一心不乱☆【いっしんふらん】 Inflection
adjectival noun / noun:
- wholeheartedly; with heart and soul; intently; with undivided attention; with intense concentration; single-mindedly - four character idiom
- べくして《可くして》
suffix / conjunction:
- as it is bound to (happen); following the natural course
- though possible as it may be
- 虚心平気【きょしんへいき】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- with an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions - four character idiom
- 仙人☆【せんにん】
noun:
- immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit)
- one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men
世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
- 取り組み★【とりくみ】取組・取組み・取り組・とり組み
noun:
- bout (in sports, etc.); match - oft. 取組 when in ref. to sumo
- effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with
社長が社員の主体的な取り組みを促した。 The president urged employees to act on their initiative.
- 卵とじ【たまごとじ】玉子とじ・卵綴じ・玉子綴じ・卵綴irr.
noun:
- soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup - Food term
- 行き★【ゆき・いき】往き
noun:
- the way there; outbound leg; outbound trip; departing leg
suffix noun:
- bound for ... - usu. ゆき ➜ 東京行き
noun:
- outbound ticket
10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
- 飛ぶ☆【とぶ】跳ぶ☆・翔ぶold Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to fly; to soar - esp. 飛ぶ
- to jump; to leap; to spring; to bound; to hop - esp. 跳ぶ
- 蝦蟇口【がまぐち】蟇口・がま口
noun:
- purse with a metal clasp; handbag (with clasp); pouch (with clasp); coin purse (with clasp) - etym: toad's mouth ➜ 財布
- 弄ぶ【もてあそぶ】玩ぶ・翫ぶ・もて遊ぶirr. Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with
- to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with
- to do with something as one pleases
- to appreciate
- 曰く付き【いわくつき】いわく付き
noun / ~の noun:
- with an interesting history (story); with a shady history; with circumstances that are difficult to explain
- 添う☆【そう】副う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to ➜ 沿う
- to accompany; to go with; to stay by one's side
- to associate with (someone); to mix with
- to marry; to wed - esp. 添う
- to be added - esp. 添う
- 備える★【そなえる】具える☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to furnish with; to equip with; to provide; to install
- to prepare for; to make preparations for; to make provision for
- to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with
- to be born with; to have since birth
私達は火災に備えるべきだ。 We should provide against fires.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 God provides the wind, but man must raise the sails.
- ぽかん☆・ポカン・ぱかん・パカン
~と adverb:
- vacantly; blankly; absentmindedly - onomatopoeia
- openmouthed; with one's mouth wide-open; gaping; flabbergasted - onomatopoeia
- with a whack; with a thump - onomatopoeia
- 比肩【ひけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- ranking equal with; comparing favourably with; comparing favorably with
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。 At the least there is nobody who equals Madonna.
- 和書【わしょ】
noun:
- book in Japanese
- book bound in the Japanese style ➜ 和本
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。 He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
- ぴしっと Inflection
adverb:
- with a crack; with a snap; with a slam - onomatopoeia
- firmly; sharply; sternly - onomatopoeia
adverb / ~する noun:
- precisely; properly; neatly; tidily - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for homeward-bound with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary