Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 51-75:
- プレミアム感【プレミアムかん】
noun:
- sense of enhanced value of a commodity or service (e.g. from quality, scarcity, etc.)
- 意符【いふ】
noun:
- part of a kanji for which the role is primarily to represent the meaning (as opposed to the pronunciation) ➜ 音符
- 雀の千声鶴の一声【すずめのせんこえつるのひとこえ】
expression:
- the word of a wise man is worth the words of one thousand fools; one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane [literal] - proverb
- 玉【ぎょく】
noun:
- precious stone (esp. jade) - also formerly read as ごく
- egg (sometimes esp. as a sushi topping) - Food term
- stock or security being traded; product being bought or sold
- position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer) ➜ 建玉
- geisha
- time charge for a geisha - abbreviation ➜ 玉代
- king (of the junior player) - abbreviation - Shōgi term ➜ 玉将
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。 The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
- 擬態語【ぎたいご】
noun:
- phenomime; mimetic word; word that mimics an action, condition, or manner that does not make a sound (e.g. "damp", "calmly") - e.g., じめじめ、ゆったり - Linguistics term
- 混交【こんこう】混淆・渾淆 Inflection
noun / ~する noun:
- mixture; intermixture; mixing up; jumbling together
- contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning - Linguistics term
- 文字読み【もじよみ】
noun:
- reading classical Chinese aloud without trying to understand the meaning
- reading a kanji compound using the Japanese pronunciation of each of its characters
- 季節感【きせつかん】
noun:
- a sense of the seasons
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
- 移す☆【うつす】遷す Inflection
godan ~す verb / transitive:
風邪を人に移すと治るって本当? Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
知っていることと行動に移すことは別だ。 To know is one thing, and to do is another.
- 国訓【こっくん】
noun:
- Japanese reading of a kanji (sometimes esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji)
- 予備尋問【よびじんもん】
noun:
- voir dire (hearing to determine the admissibility of evidence, or the competency of a witness or juror)
- お約束【おやくそく】御約束 Inflection
noun / ~する noun:
- promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date - honorific language - humble language ➜ 約束
noun / ~の noun:
- something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
- 白州☆【しらす】白洲
noun:
- white sandbar; white sandbank
- area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles
- gravel separating a Noh stage from the audience
- court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand - archaism ➜ お白州
- 布目☆【ぬのめ】
noun:
- texture; "grain" of a fabric or cloth; direction of the loom or weave in a roll of fabric
- 玉虫色☆【たまむしいろ】
noun / ~の noun:
- iridescent
- equivocal; ambivalent
- variable meaning; weasel-word; chameleonic interpretation
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary