Results,

Partial results:

Showing results 51-75:

おとotoneおんon

noun / suffix noun:

  • sound; noise; report
  • note - Music term
  • fame おと
  • Chinese-derived character reading おん 訓【くん】

ここkokoからkarauminootoga聞こえるkikoeru We can hear the ocean from here.

彼女kanojohaピアノPIANOde高いtakaiotowo出したdashita She struck high notes on the piano.

おわりowariirr.

noun:

  • the end

えーとeeto時間jikangaきましたkimashitaレッスンRESSUNwo終りowariniしましょうshimashou Well, time is up. Let's finish the lesson now.

おくるokuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit
  • to take or escort (a person somewhere); to see off (a person)
  • to bid farewell (to the departed); to bury
  • to spend (time); to live one's life
  • to pass (down the line)
  • to affix okurigana 送り仮名

わたしwatashiha手紙tegamide願書ganshowo送るokuruようyou決めたkimeta I wrote off for an application form.

空港kuukouまでmade送るokuruyo I'll drive you to the airport.

いかにもikanimo敬虔keikenなるnaruクリスチャンKURISUCHANga送るokuru礼節reisetsu重きomoki言葉kotobaですdesu So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.

おもてomote

noun:

  • surface Antonym:
  • face (i.e. the visible side of an object)
  • front (of a building, etc.); obverse side (i.e. "head") of a coin
  • outside; exterior
  • appearance
  • public
  • first half (of an inning); top (of an inning) - Baseball term Antonym: 裏【うら】
  • cover (for tatami mats, etc.)
  • foreground - IT term

このkonokamihaどちらdochiragahyoudaka見分けがつかないmiwakegatsukanai I cannot tell which is the right side of this paper.

watashihaそのsono問題mondaigaわかっていないwakatteinaiuratohyouno区別kubetsumoついていないtsuiteinai I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.

一体ittainaniga今晩konbanhyoudeあんなannaひどいhidoi音をたてているotowotateteirunoka見当もつきませんkentoumotsukimasen I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.

内面naimenno欠点kettenha必ずkanarazuhyouni現れるarawareru An inner defect never fails to express itself outwardly.

おかしいokashiiirr. Inflection

adjective:

  • funny; amusing; comical; laughable; ridiculous
  • strange; odd; funny; peculiar; weird; unusual; eccentric
  • improper; unsuitable; unbecoming
  • suspicious

多少tashouあいつaitsuおかしいokashiize More or less, he is crazy.

watashihaもっとmottotekino抵抗teikougaあるaruto踏んでた踏ndetaんだndaけどkedoむしろmushiro中枢chuusuuni進むsusumuほどhodotekiga減ってhetteきてるkiteru・・・。おかしいokashiito思わないomowanaiかしらkashira I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?

ゆびyubiおよびoyobiおゆびoyubi

noun:

  • finger; toe; digit

ドアDOAniyubiwoはさみましたhasamimashita I caught my finger in the door.

あうauおうouirr. Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to come together; to merge; to unite; to meet
  • to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct
  • to be profitable; to be equitable

suffix / godan ~う verb:

  • to do ... to each other; to do ... together - after the -masu stem of a verb

このkono白いshiroiコートKOOTOhaあなたanataniよくyoku合うauでしょうdeshou This white coat will look very nice on you.

電話denwano発明hatsumeiga遠くのtookunohitoto伝達dentatsushi合うaunowo可能kanouniしたshita The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.

おどりodori

noun:

  • dance

私のwatashinoガールフレンドGAARUFURENDOha踊りodorigaうまいumai My girlfriend is a good dancer.

そふsofuじじjijiじいjiiおおじoojiおじojiそぶsobuobs.

noun / ~の noun:

  • grandfather
  • old man おおじ
  • kyogen mask used for the role of an old man おおじ

我々warewareha祖父sofuno名前namaewo息子musukoni名付けたnazuketa We named my son after my grandfather.

おちるochiruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money)
  • to be omitted; to be missing
  • to decrease; to sink
  • to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.)
  • to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind
  • to become indecent (of a conversation)
  • to be ruined; to go under
  • to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) 狐が落ちる【きつねがおちる】
  • to fall (into someone's hands); to become someone's possession
  • to fall (into a trap); to fall (for a trick)
  • to give in; to give up; to confess; to flee
  • to fall; to be defeated; to surrender
  • to come to (in the end); to end in
  • to fall (in love, asleep, etc.) 恋に落ちる【こいにおちる】眠りに落ちる【ねむりにおちる】
  • to swoon (judo)
  • to consent; to understand 腑に落ちない【ふにおちない】
  • to crash; to freeze - IT term
  • to die - of animals
  • to move to the depths - of fish when it gets cold

kareha試験shikenni落ちるochiruto思っていましたomotteimashita He expected to fail the exam.

ゴムGOMUwoするsuruto確かにtashikani性感seikanga落ちるochiruのでnode出来ればdekirebanamadeしたいshitaiですdesu The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.

tsukuenoueni寝かせてnekasete置くokuto転がってkorogatte落ちるochiruことがあるkotogaaruのでnode試験管立てshikenkandateni立ててtateteおくoku If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.

そぼsoboばばbabaおおばoobaおばobaうばuba

noun / ~の noun:

  • grandmother

watashiha祖母soboga大好きdaisukiですdesu I love my grandmother very much.

おくじょうokujou

noun:

デパートDEPAATOno屋上okujouniアドバルーンADOBARUUNga上がっているagatteiru There is an advertising balloon flying above the department store.

おくりものokurimono

noun:

  • present; gift

ジェニーJENIIha贈り物okurimonowoありがとうarigatouto言ったitta Jenny thanked me for the gift.

おこすokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to raise; to raise up; to set up; to pick up
  • to wake; to wake up; to waken; to awaken
  • to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce 熾す【おこす】
  • to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open 興す【おこす】
  • to plough; to plow; to till
  • to fall ill with
  • to transcribe; to write down (what is spoken)
  • to turn over (a card)

子宮内膜炎shikyuunaimakuenha細菌saikinga子宮shikyuunaini入りhairi内膜uchimakuni炎症enshouwo起すokosu病気byoukiであるdearu Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.

netsuga出るderutoひきつけhikitsukewo起こすokosuことがありますkotogaarimasu Convulsions can occur when they run a fever.

お願いonegaiですからdesukaraヒスHISUwo起こすokosumaenihanashiha最後までsaigomade聞いてkiiteくださいkudasai I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.

おとすotosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind
  • to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape
  • to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election)
  • to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances
  • to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with
  • to download; to copy from a computer to another medium - IT term
  • to make someone swoon (judo) - Martial Arts term
  • to finish a story (e.g. with the punch line)
  • to finish (a period, e.g. of fasting)

kurumano速度sokudowo落とすotosu装置souchiハンプHANPUya狭さくkyousakuについてnitsuite意見ikengaあったらattara書いてkaiteくださいkudasai If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.

しみshimiwoこすりkosuri落とすotosuことができなかったkotogadekinakatta I couldn't scrub the stain out.

日本語nihongonoソフトSOFUTOwo落とすotosuコツKOTSUいいiiサイトSAITOありませんarimasenka Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?

おれいoreiおれいoreiおんれいonrei

noun:

  • thanks; gratitude - polite language
  • manners; etiquette - polite language
  • bow - polite language
  • reward; gift - polite language
  • ceremony; ritual - polite language

息子musukoni成り代わってnarikawatteお礼oreiwo申し上げますmoushiagemasu I thank you on behalf of my son.

お世話になったosewaninatta全てのsubeteno方々katagataniお礼oreino言葉kotobawo述べnobeたいtaito思いますomoimasu I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.

おもちゃomochaがんぐganguオモチャOMOCHA

noun:

  • toy; plaything

そのsono工場koujouha玩具omochawo製造seizouしているshiteiru That factory makes toys.

おくれるokureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue 遅刻

あれare恵子keikoha?」「今日kyouha三者面談daからkara遅れるokureruってtte "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."

おこるokoruいかるikaruoldいかるikaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get angry; to get mad

godan ~る verb / transitive:

  • to tell someone off; to scold おこる

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be angular; to be square いかる

万一man'ichikarega君のkimino結婚kekkonnoことkotowo聞こうkikouものならmononarakarehaものすごくmonosugoku怒るokoruだろうdarou Should he hear of your marriage, he will be furious.

おもいだすomoidasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to recall; to remember; to recollect

hahagawatashiwo強くtsuyoku抱きしめたdakishimetanowo思い出すomoidasu Recollect my mother holding me tight.

おくoku

numeric:

  • 10^8; 100,000,000; hundred million
おるoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers)
  • to fold; to bend
  • to make (origami)
  • to interrupt; to end 筆を折る

最後saigonoわらwara一本gaらくだrakudano背骨sebonewo折るoru The last straw breaks the camel's back.

aそうだsoudaまゆmayuni変なhennaことkotoしたらshitara背骨sebonewo折るoru One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.

おじょうさんojousan

noun:

  • (another's) daughter - polite language お嬢様
  • young lady

お嬢さんojousanha試験shikenni合格goukakuなさったnasattaそうですsoudesune Your daughter passed the examination, I hear.

彼女kanojohaいささかisasakaとりすましたtorisumashita良家ryoukenoお嬢さんojousanだったdatta She was a rather prim and proper young lady.

おみやげomiyageおみあげomiageirr.

noun:

おつりotsuri

noun:

  • change (for a purchase) - polite language 釣り

ごめんgomenお釣りotsuriga無いnai I'm sorry, I don't have change.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary