Results,

Partial results:

Showing results 51-75:

hiともしびtomoshibiとうかtoukaともしびtomoshibiirr.ともしびtomoshibiとうかtoukaともしびtomoshibiともしびtomoshibi

noun:

  • light; lamp; torch

madoniakarigaともっていたtomotteita There was a light burning in the window.

えいきゅうeikyuuとこしえtokoshieとわtowaとわtowaとこしえtokoshie Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • eternity; permanence; perpetuity - とわ tends to be more abstract

noun:

  • Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3) えいきゅう

良書ryoushoha最良sairyounotomoでありdeari今日kyoumo今後kongomo永久eikyuuni同じonajiであるdearu A good book is the best of friends, the same today and forever.

かたなkatanaとうtou

noun:

  • (single-edged) sword; katana
  • dagger; knife
  • scalpel とう
  • chisel; burin; graver とう 彫刻刀【ちょうこくとう】
  • knife money; knife-shaped commodity money used in Zhou dynasty China とう 刀銭

katanano投擲toutekino練習renshuu?」「すっぽ抜けたsupponuketaだけdakeですdesu "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."

そのsonokatanaha王子oujiniふさわしいfusawashii That sword is fit for a prince.

とびだすtobidasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to jump out; to rush out; to fly out
  • to appear (suddenly)
  • to protrude; to project
  • to butt in

彼女kanojoha子供kodomoga道路douroni飛び出すtobidasunowo見てmite強くtsuyokuブレーキをかけたBUREEKIwokaketa She braked hard when she saw a child run out into the road.

椎間板ヘルニアtsuikanbanHERUNIAha背骨sebonenomaniあるaru椎間板tsuikanbanというtoiu軟骨nankotsuga飛び出すtobidasuものmonoですdesu Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.

としつきtoshitsukiねんげつnengetsu

noun:

  • months and years

あれだけaredakenoコインKOINwo収集shuushuuするsuruのにnoniどれだけdoredakeno年月toshitsukigaかかりましたkakarimashitaka How long did it take you to collect so many coins?

とおすtoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stick through; to force through
  • to spread throughout; to thoroughly diffuse
  • to make a path between two points
  • to proceed in a logical manner 筋を通す【すじをとおす】
  • to let pass; to allow through
  • to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
  • to go through (a middleman)
  • to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
  • to pass (a law, applicant, etc.)
  • to force to accept; to force agreement
  • to continue (in a state); to persist in
  • to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
  • to do from beginning to end without a break - in the form とおして…する
  • to convey (one's ideas, etc.) to the other party
  • to do to the end; to carry through; to complete - after the -te form of a verb

彼女のkanojono反対hantaihaあるarugaそれsorewoやりyari通すtoosuつもりtsumorida I'm going to go through with it in spite of her opposition.

kareha全くmattaku有能yuunoude自分jibunno立場tachibawo守りmamori通すtoosuことができるkotogadekiru He is quite capable and can hold his own.

karehaやりyariたいtaiことkotowo通すtoosuhitoda He is a man who will do what he wants.

とうあんtouan

noun:

  • examination paper; examination script; answer sheet
  • answer (to an exam question)

時間jikanですdesu答案touanwo出してdashite下さいkudasai Time is up. Hand in your papers.

とたんtotan

adverbial noun:

  • just (now, at the moment, etc.); just as; in the act of; as soon as; at the moment that

これkorewoきいたkiitaとたんtotankareha真っ青massaoになったninatta On hearing this, he turned pale.

とおりすぎるtoorisugiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go past; to pass; to pass by

彼女kanojoha非常にhijouni美人bijinだったdattaのでnode彼女kanojoga通り過ぎるtoorisugiruto誰でもdaredemo振り向いたfurimuitaものmonoですdesu She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.

とばすtobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot
  • to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch)
  • to run fast; to drive fast; to gallop
  • to spray; to splash; to spatter
  • to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle of (e.g. a joke)
  • to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal)
  • to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote
  • to dispatch quickly (e.g. a reporter)
  • to get rid of; to burn off (alcohol)
  • to attack (e.g. with a leg manoeuvre)

auxiliary verb / godan ~す verb:

  • to do vigorously; to do roughly; to do energetically

takowo飛ばすtobasunoha危険kikenになるninaruことがあるkotogaaru Flying kites can be dangerous.

飛ばすtobasuzo Fly!

とじるtojiru Inflection

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut

そのsono物語monogatarihakarenoshidemakuwo閉じるtojiru The story ends with his death.

とりあげるtoriageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pick up
  • to adopt (e.g. a proposal); to accept; to take up (a topic, complaint, etc.); to listen to; to deal with; to feature
  • to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke
  • to deliver (a baby)
  • to collect (taxes)

彼のkareno提案teianhahanashiniとりあげるtoriageruほどhodonoことkotomoないnai His proposal is not worth talking about.

電話denwaga鳴るnaruスーザンSUUZANha受話器juwakiwo取り上げるtoriageru The telephone rings. Susan picks it up.

とくtoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack
  • to unsew; to unstitch
  • to solve; to work out; to answer
  • to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease
  • to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege)
  • to release (from duty); to relieve; to dismiss
  • to comb (out); to card; to untangle (hair) 梳く【すく】

このkono医師ishihaガンGANno多くookuno不可解なfukakainatenwo解こうhodokouto努力doryokuしているshiteiru The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.

kareha重責juusekiwo解かれたtokareta He was relieved of his heavy responsibility.

彼女kanojohakamiwoくしkushideといてtoiteリボンRIBONde結んだmusunda She combed her hair and bound it with a ribbon.

とどくtodoku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to reach; to arrive; to get through; to get at
  • to be attentive; to pay attention
  • to be delivered; to carry (e.g. sound)

たくさんtakusannoバースデーカードBAASUDEEKAADOgaもうすぐmousugu届くtodokuでしょうdeshou A lot of birthday cards will arrive soon.

ここkokoからkaraでもdemokoeha届くtodokuyo You can make yourself heard even from here.

とけるtokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be solved
  • to loosen; to come untied 解ける【ほどける】
  • to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses)
  • to melt 溶ける

いちばんichibanatamano良いyoi生徒seitoでさえdesaeそのsono問題mondaiha解けなかったtokenakatta Even the brightest student couldn't solve the problem.

靴ひもkutsuhimogaとけたtoketa My shoelaces came undone.

そのsonoおかげでokagede誤解gokaiga解けるtokeru It removes misunderstandings.

固体kotaiga解けるtokeruto液体ekitaiになるninaru When a solid melts, it becomes liquid.

とおりtoori

adverbial noun / noun:

  • avenue; street; way; road
  • coming and going; street traffic
  • flow (of water, air, etc.)
  • transmission (of sound); reach (e.g. of voice)
  • fame; reputation; popularity
  • the same status or way; as (e.g. as expected, as I said)
  • understanding; comprehension

counter:

  • counter for sets of things; counter for methods, ways, types

karehaそのsono目の見えないmenomienaihitoga通りtooriwo横断するoudansurunowo助けたtasuketa He helped the blind man to cross the street.

それsoreha通りtoorini解釈kaishakuできるdekiru That reads two different ways.

コールタールKOORUTAARUwo蒸留jouryuuしてshite得られるerareru成分名seibunmeiha下表kahyouno通りtooriであるdearu The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.

ところでtokorode

conjunction:

  • by the way; incidentally
  • even if; no matter (who, what, when, where, why, how) - after the plain past form of a verb

ところでtokorodeyoそのsonoおめーome-noおとうさんotousanhaどこdokoniいんinnosa?」「横転outenしたshitaトラックTORAKKUnoshimonanyo。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."

とれるtoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to come off; to be removed
  • (of pain, a fever, etc.) to disappear
  • to be caught; to be harvested 獲れる捕れる
  • to be interpreted (as); to be taken as
  • (of balance, etc.) to be attained
  • to be obtainable - potential form of 取る 取る

そのsonoシャツSHATSUwo石けんsekkensuide洗えばaraebaシミSHIMIhaとれるtoreruyo Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.

しびれshibiregaとれるtoreruまでmade食事shokujihaしないでshinaideくださいkudasai Don't eat till the numbness wears off.

オリーブORIIBUnomiからkaraaburaga取れるtoreru Oil is extracted from olives.

ちょっとchottotewo休めてyasumete気持ちkimochiwo和らげればyawaragerebakatanoストレスSUTORESUya緊張kinchoukangaとれるtoreruyo If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.

kimihaもうmou18saiだからdakarakurumano免許menkyogaとれるtoreruyo Now that you are eighteen, you can get a driver's license.

とにかくtonikakuateji

adverb:

  • anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; at least

とにかくtonikaku試験shikenga終わってowatteほっとhottoしたshitayo Anyhow, I'm relieved the test is over.

とんでもないtondemonaiirr. Inflection

adjective:

  • unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; terrible

expression:

  • absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit - colloquialism
  • don't mention it; you're welcome
ところがtokoroga

conjunction:

  • even so; however; still; whereupon; even though; nevertheless; on the contrary; as a matter of fact; despite

ところがtokoroga実はjitsuhaどうdouするsuruことkotomoできないdekinaiのですnodesu As it is, I can do nothing.

とういつtouitsu Inflection

noun / ~する noun:

  • unity; consolidation; uniformity; unification; compatible

スコットランドSUKOTTORANDOtoイングランドINGURANDOno統一touitsuha1706nenni行われたokonawareta The union of Scotland and England took place in 1706.

といあわせtoiawase

noun:

  • enquiry; inquiry; query; interrogation; ENQ

go兄弟kyoudainoことkotohaカンザスKANZASUshuuからkara問い合わせtoiawasewo受けたuketaばかりbakariですdesu We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.

とくていtokutei Inflection

~の noun:

  • specific; particular; designated; special

noun / ~する noun:

  • specifying; designating; identifying; pinpointing

特定tokuteino文脈bunmyakudeどんなdonnakatariwo使うtsukauべきbekika知っているshitteiruhitohakatarino有効なyuukouna使用者shiyoushaであるdearu An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.

西とうざいtouzaiひがしにしhigashinishiobs.

noun / ~の noun:

  • east and west
  • Orient and Occident; East and West

expression:

  • Ladies and Gentlemen!; Your attention, please!; roll-up, roll-up とうざい - abbreviation 東西東西

バルカンBARUKAN山脈sanmyakuhaブルガリアBURUGARIAno中央chuuouwo東西touzaini走るhashiru山脈sanmyaku The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.

このkonokunideha東西touzaino文化bunkaga交じりmajiri合っているatteiru Cultures of the East and the West are mixed in this country.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary