Results, #n
Showing results 51-75:
- 一人★【ひとり・いちにん】独り☆【ひとり】1人【ひとり・いちにん】
noun:
- one person - esp. 一人
- alone; unmarried; solitary [ひとり] - esp. 独り
ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.
- 二人★【ふたり・ににん】2人
noun:
- two persons; two people; pair; couple
当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。 For the time being we two had better not meet too often.
- 国★【くに】邦・國old
noun:
- country; state
- region
- national government; central government
- home (i.e. hometown, home country)
- province (of Japan) - archaism ➜ 国郡里制
- land; earth - archaism
その王がその国を治めていた。 The king governed the country.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
その科学者は国の内外で有名である。 The scientist is famous both at home and abroad.
- 話★【はなし】話しirr.・咄・噺
noun:
- talk; speech; chat; story; conversation
- discussions; negotiation; argument
私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。 After three hours of discussion we got nowhere.
- 外★【そと・とobs.】
noun:
- outside; exterior
- open air
- other place
あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
いつもと変えてたまに外で食事しよう。 Let's occasionally change where we go to eat out.
- 結婚★【けっこん】 Inflection
noun / ~の noun / ~する noun:
- marriage
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
- 口★【くち】
noun:
- mouth
- opening; hole; gap; orifice
- mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
- gate; door; entrance; exit
- speaking; speech; talk (i.e. gossip) ➜ 口を利く
- taste; palate ➜ 口に合う
- mouth (to feed)
- opening (i.e. vacancy); available position ➜ 働き口
- invitation; summons ➜ 口がかかる
- kind; sort; type
- opening (i.e. beginning)
suffix / counter:
- counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
あの人は口と腹が反対だ。 He says one thing and means another.
私の口には合いません。 It doesn't suit my tastes.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
- 山★【やま】
noun / counter:
- mountain; hill
- mine (e.g. coal mine)
- heap; pile
noun:
- crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object
- climax; peak; critical point
- guess; speculation
- criminal case; crime - used by policemen, crime reporters, etc.
- mountain climbing; mountaineering
- festival float (esp. one mounted with a decorative halberd) ➜ 山鉾
- wall; wall tile - Mahjong term
- temple; temple grounds - archaism
prefix noun:
- wild
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。 It was used for raking together heaps of money.
- 女★【おんな・おみなobs.・おうなobs.・うみなobs.・おなobs.】
noun / prefix noun:
- female; woman; female sex - can be blunt when used alone ➜ 男【おとこ】
noun:
- female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。 When he came back, the woman had walked off.
- 色★【いろ】
noun:
- colour; color; hue; tint; tinge; shade
- complexion; skin colour; skin color
- look (on one's face); expression
- appearance; air; feeling
- personality; character
- tone (of one's voice, etc.); tune; sound; ring
- love; lust; sensuality; love affair ➜ 色仕掛け
- lover; paramour
- beauty; sexiness; physical appeal
- kind; type; variety - also written 種
その色は彼女の髪の毛とよく合った。 The color went beautifully with her hair.
- 先生★【せんせい・せんじょうobs.】
noun:
- teacher; master; doctor - honorific language
suffix:
- with names of teachers, etc. as an honorific - honorific language
noun:
- previous existence [せんじょう] - archaism ➜ 前生
われわれの先生は真の意味で紳士です。 Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。 I had my composition corrected by Mr. Jones.
- 川★【かわ・がわ】河★
noun:
- river; stream [かわ]
suffix:
- River; the ... river - suffix used with the names of rivers
この川はあの川の3倍長い。 This river is three times longer than that one.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 She attempted to swim across the Thames.
- 体★【からだ】身体・躰・躯
noun / ~の noun:
- body - からだ is a gikun reading of 身体 ➜ 身体【しんたい】
noun:
- torso; trunk
- build; physique; constitution
noun / ~の noun:
- health
noun:
- corpse; dead body
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 The chameleon can take on the colors of its background.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。 If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #n:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary