Results, #nno

Showing results 51-75:

まんmanよろずyorozuold

numeric:

  • 10,000; ten thousand - 萬 is sometimes used in legal documents

noun / ~の noun:

  • myriad

adverbial noun:

  • everything; all よろず

noun / ~の noun:

  • various よろず - archaism
あかakaold

noun:

  • red; crimson; scarlet
  • red-containing colour (e.g. brown, pink, orange)
  • Red (i.e. communist) - often written as アカ - colloquialism
  • red light (traffic) - abbreviation 赤信号
  • red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red - abbreviation 赤字赤字

~の noun:

noun:

信号機shingoukigaakanomaha道路dourowo渡るwataruna Don't cross the road while the signal is red.

サダムSADAMUga脅威kyouiでないdenaiなどnadoto言うiunohaakaがかったgakatta反戦運動hansen'undouno人達hitotachiくらいkurai It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.

彼のkarenokurumahaaode彼女kanojonohaakaだったdatta His car was blue and hers was red.

いけんiken Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • opinion; view; comment

ここkokodehaどんどんdondon意見ikenwoおっしゃってosshatteかまいませんkamaimasen You can speak out freely here.

かいぎkaigi Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • meeting; conference; session; assembly; council; convention; congress

会議kaiginikareha現れましたarawaremashitaka Did he show up at the meeting?

かんけいkankei Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • relation; relationship; connection
  • participation; involvement; concern
  • influence; effect

noun / ~する noun:

  • sexual relations; sexual relationship

suffix noun:

  • related to; connected to

これkoretoあれarehaどういうdouiu関係kankeigaあるaruno How is this connected to that?

犯人hannindato思っていたomotteitaotokoha事件jikentohananino関係kankeimoなかったnakatta The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.

けいさつkeisatsu

noun / ~の noun:

  • police
  • police officer - abbreviation 警察官
  • police station - abbreviation 警察署

そのsono場合baaiにはniha警察keisatsuwo呼びyobiなさいnasai In that case, call the police.

こくさいkokusai

~の noun / noun:

  • international

noun:

  • diplomatic intercourse - obsolete term

今月kongetsuha国際kokusai貿易boueki見本市mihon'ichiga開かれているhirakareteiru We are having an international trade fair this month.

さいきんsaikin

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • recently; lately; these days; nowadays; right now

~の noun:

  • nearest; closest

最近saikinkarenoうわさuwasawo耳にしていないmiminishiteinai We haven't heard of him lately.

さいごsaigo

noun:

  • end; conclusion

~の noun:

  • last; final; latest; most recent

expression:

  • no sooner than; once; right after (often having negative consequences) - after -tara form or -ta form followed by "ga"

noun:

  • one's final moments - archaism 最期

大丈夫daijoubu誠実seijitsudeいればireba最後saigoにはniha報われるmukuwareruyo I can assure you that honesty pays in the long run.

伝説densetsuno最後saigono部分bubunha後世kousei付け加えられたtsukekuwaeraretaものmonoda The last part of the legend was added later.

さいしょsaisho

~の noun / adverbial noun / temporal noun:

  • beginning; outset; first; onset

最初saisho着るkirumaeni洗濯sentakushiteくださいkudasai Wash before first wearing.

さんぎょうsangyou

noun / ~の noun:

  • industry

noun:

  • livelihood; occupation - archaism

日本nipponha産業sangyoukokuであるdearu Japan is an industrial country.

じょせいjoseiにょしょうnyoshou

noun / ~の noun:

  • woman; female
  • feminine gender じょせい - Linguistics term

そのsono少女shoujoha大きくookikuなってnatteすらりsurariとしたtoshita女性joseiになったninatta The girl has grown into a slender woman.

せかいsekai

noun:

  • the world; society; the universe
  • sphere; circle; world

~の noun:

  • renowned; world-famous; well-known outside of Japan

noun:

  • realm governed by one Buddha; space - original meaning - Buddhism term

ainochikaraha世界sekaiwo動かすugokasu Love makes the world go round.

このkono世界sekaino教育kyouikunihaがっかりgakkariしてshiteしまうshimau Education in this world disappoints me.

だんせいdansei

noun / ~の noun:

  • man; male
  • masculine gender - Linguistics term

部屋heyani3人de泊まってtomatteいただけますitadakemasuka。」tokarehaたずねましたtazunemashita。「ええeeかまいませんkamaimasenyo。」to3人no男性danseiha答えましたkotaemashita He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.

とくべつtokubetsu Inflection

adjectival noun / ~の noun / adverb / noun:

  • special; particular; extraordinary; exceptional; especial

特別tokubetsu価格kakakuno見積りmitsumoriですdesu We have quoted special prices.

はんたいhantai Inflection

noun / ~する noun / ~の noun / adjectival noun:

  • opposition; resistance; antagonism; hostility; objection; dissent

noun / ~の noun:

  • reverse; opposite; inverse; contrary

watashihaそのsono請求書seikyuushowo払うharaukotoni反対hantaiしたshita I objected to paying the bill.

れきしrekishi

noun / ~の noun:

  • history

watashiha地理chiriよりyori歴史rekishiga好きsukida I prefer history to geography.

おやoya

noun:

  • parent; parents; mother and father
  • dealer (in cards, mahjong, etc.); banker 子【こ】
  • founder; inventor
  • (pet) owner

~の noun / noun:

  • key; parent (organization); main

noun:

  • ancestor; forefather

アナANAhaoyaga知らshiraないうちにnaiuchini結婚したkekkonshita Anna got married without her parents' knowledge.

watashimooyano面倒mendouとかtoka見られないmirarenaiですdesune I can't look after my parents and such either.

少しsukoshiうちuchini寄ってyotteいかないikanai?」「いいiino?」「うちuchi共働きtomobatarakideoyaha遅いosoino "Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."

むかしmukashi

~の noun / adverbial noun / temporal noun:

  • olden days; former

ここkokohamukashihatakeだったdatta This place used to be a field.

せつめいsetsumei Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • explanation; exposition

watashini規則kisokuwo説明setsumeiしてshite下さいkudasai Please explain the rule to me.

ふつうfutsuu

~の noun:

  • general; ordinary; usual

adverb:

  • normally; generally; usually

noun:

  • local train; train that stops at every station - abbreviation 普通列車

watashiha普通futsuu日曜nichiyouha1日ぼんやりbon'yariやり過ごしますyarisugoshimasu I usually spend the whole day idly on Sunday.

あなたanatahaふつうfutsuu朝食choushokuni紅茶kouchawo飲みますnomimasuka Do you usually have tea for breakfast?

ほうりつhouritsu

noun / ~の noun:

  • law

裁判所saibanshoga法律houritsuwo執行shikkouするsuru The courts administer the law.

れんらくrenraku Inflection

~する noun / ~の noun:

noun:

  • contacting; getting in touch; communication; call; message ご連絡
  • connection; coordination; junction

~の noun:

  • intercalary; intercalaris; internuncial

ここkokoni来たkitatokiha必ずkanarazu連絡renrakuしてshiteくれkure Please get in touch with me when you are here.

すばらしいsubarashiiニューヨークNYUUYOOKUno連絡renraku相手aitedeいてiteくれてkureteありがとうございましたarigatougozaimashita Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.

しょうせつshousetsu

noun / ~の noun:

  • novel; (short) story

事実jijitsuha小説shousetsuよりもyorimo奇なりkinari Fact is stranger than fiction.

かわりkawari

noun / ~の noun:

  • substitute; replacement; substituting; replacing
  • stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor
  • compensation; exchange; return - usu. as 〜代わりに, etc. 代わりに
  • second helping; another cup; seconds - usu. as お代わり お代わり【おかわり】
  • upcoming program; upcoming programme - esp. 替わり, 替り - abbreviation 替わり狂言

一人で一ninde行くiku代わりkawariniwatashiha手紙tegamiwo送ったokutta Instead of going myself, I sent a letter.

二つ折りにした二tsuorinishitaクッションKUSSHONwomakura代わりkawarinibokuhaフローリングFUROORINGUnoueniカーペットKAAPETTOwo敷いたshiitaだけdakeno固いkataiyukaheto横になるyokoninaru Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #nno:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary