Results, #v
Showing results 51-75:
- 座る☆【すわる】坐る・据わる・据るirr. Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to sit; to squat
- to assume (a position)
- to hold steady; to hold still - esp. 据わる, 据る
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
- 撮る☆【とる】録る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to take (a photo) - esp. 撮る
- to record (video, audio, etc.); to make (a film) - esp. 録る
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
- 始まる☆【はじまる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to begin; to start; to commence
- to happen (again); to begin (anew)
- to date (from); to originate (in)
- 死ぬ☆【しぬ】 Inflection
godan ~ぬ verb / ~ぬ verb (irregular) / intransitive verb:
- to die; to pass away - sensitive
- to lose spirit; to lose vigor; to look dead
- to cease; to stop
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
- 習う☆【ならう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
父は私にピアノを習うように勧めた。 My father encouraged me to study the piano.
- 住む☆【すむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide ➜ 棲む
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 People who live in glass houses shouldn't throw stones.
- できる☆《出来る・出きる・出來るold》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be able (in a position) to do; to be up to the task
- to be ready; to be completed
- to be made; to be built
- to be good at; to be permitted (to do)
- to become intimate; to take up (with somebody)
- to grow; to be raised
- to become pregnant
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 My little sister can read books well now.
- 消す☆【けす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to erase; to delete; to cross out
- to turn off power
- to extinguish; to put out
- to bump off - slang
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 The "X" button in the top right shuts the window.
電気を消すのを忘れないで。 Don't forget to turn the light off.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
- 上る☆【のぼる】登る☆・昇る☆・陞るold Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to ascend; to go up; to climb
- to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise - usu. 昇る
- to go to (the capital)
- to be promoted
- to add up to
- to advance (in price)
- to swim up (a river); to sail up
- to come up (on the agenda)
彼は簡単に木にのぼる。 He has no trouble climbing trees.
- 乗る☆【のる】乘るold Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark
- to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount ➜ 載る【のる】
- to reach; to go over; to pass
- to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.)
- to take part; to participate; to join
- to get into the swing (and sing, dance, etc.)
- to be deceived; to be taken in
- to be carried; to be spread; to be scattered - usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る
- to stick; to attach; to take; to go on - usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る
11時の列車に乗るつもりです。 I'm catching the 11:00 train.
- 食べる☆【たべる】喰べるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to eat
- to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
- 寝る☆【ねる】寐るold Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lie down
- to go to bed; to lie in bed
- to sleep (lying down) ➜ 眠る
- to sleep (with someone, i.e. have intercourse)
- to lie idle
夜はたいていの人が寝る時である。 Night is when most people sleep.
横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? Is snoring less likely if you sleep on your side?
- なる☆《成る・為る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
- to result in; to prove to be
- to consist of; to be composed of
- to succeed; to be complete
- to change into; to be exchanged for
- to play a role ➜ 成り済ます
- to be promoted - Shōgi term
godan ~る verb:
- to do ... - as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc. - honorific language
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。 Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
- 晴れる☆【はれる】霽れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining
- to refresh (e.g. spirits)
- to be cleared (e.g. of a suspicion) ➜ 疑いが晴れる
- to be dispelled; to be banished
あすは晴れるだろう。 It will be fine tomorrow.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 Recently John feels better on and off.
- 洗う☆【あらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to wash; to cleanse; to rinse
- to inquire into; to investigate
- to purify (one's heart)
- to lave (e.g. shore); to wash over (e.g. deck); to sweep
そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。 When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.
- 待つ☆【まつ】俟つ Inflection
godan ~つ verb / transitive / intransitive verb:
- to wait [待つ]
- to await; to look forward to; to anticipate
- to depend on; to need - usu. in negative form
- 脱ぐ☆【ぬぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to take off (clothes, shoes, etc.); to undress
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
- 飛ぶ☆【とぶ】跳ぶ☆・翔ぶold Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to fly; to soar - esp. 飛ぶ
- to jump; to leap; to spring; to bound; to hop - esp. 跳ぶ
- 締める☆【しめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
運転者はシートベルトをしめるように指導された。 The driver advised us to fasten our seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 He hates wearing a tie during the summer heat.
- 渡る☆【わたる】亘る・渉る・亙る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to cross over; to go across - usu. 渡る or 渉る
- to extend; to cover; to range; to span - usu. 亘る or 亙る ➜ にわたって
- 同じ☆【おなじ・おんなじ】
noun or verb acting prenominally / noun:
- same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike
adverb:
- anyway; anyhow; in either case - usu. part of a 'nara' conditional
- 曇る☆【くもる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to get cloudy; to cloud over; to become overcast
- to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim
- to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast
- to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.) - from 面曇る ➜ 照る【てる】
- 入る☆【はいる】這入る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to enter; to go into Antonym: 出る
- to break into
- to join; to enroll
- to contain; to hold; to accommodate
- to have (an income of)
- to get; to receive; to score
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 A burglar broke into your house while you were away on vacation.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。 If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。 People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #v:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary