Results, #vsu
Showing results 51-75:
- 伸ばす☆【のばす】延ばす☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to grow long (e.g. hair, nails) - esp. 伸ばす
- to lengthen; to extend; to stretch
- to reach out; to hold out - esp. 伸ばす
- to straighten; to smooth out
- to spread evenly (dough, cream, etc.)
- to dilute; to thin out
- to postpone - esp. 延ばす
- to prolong
- to strengthen; to develop; to expand
その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 The boy persisted in wearing his hair long.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
その仕事を明日まで延ばすな。 Don't put off the work till tomorrow.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
- よす☆《止す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to cease; to desist; to cut it out; to lay off (an activity); to drop (a subject) to abolish; to resign; to give up ➜ 止める【やめる】
- 下ろす☆【おろす】降ろす☆・下すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge
- to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off
- to withdraw (cash)
- to wear (clothing) for the first time
- to fillet (e.g. a fish)
じゃ下ろす。 Good. Now go down with it.
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 She intended to withdraw all her savings from the bank.
- 見直す★【みなおす】見なおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to look at again
- to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review
- to get a better opinion of; to see in a more positive light
godan ~す verb / intransitive verb:
- to improve; to recover (market, illness, etc.)
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
- なす☆《為す・成す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to build up; to establish - esp. 成す
- to form; to become (a state) - esp. 成す
- to accomplish; to achieve; to succeed in
- to change into
- to do; to perform - esp. 為す
auxiliary verb:
- to intend to; to attempt; to try - archaism
彼はきっと一財産を成すでしょう。 He is bound to make a fortune.
あなたのいうことと成すことは違う。 You don't practice what you preach.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 She has a faculty for doing two things at once.
- 溶かす☆【とかす】解かす☆・融かす・熔かす・鎔かす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to dissolve [溶かす・解かす・融かす]
- to melt - 熔かす and 鎔かす are used for metal
4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.
- 引き返す☆【ひきかえす】引返す☆・引きかえす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn back; to go back; to come back; to return; to retrace one's steps
- 汚す☆【よごす・けがす】穢す【けがす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain
- to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile - esp. けがす
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Such behavior is beneath his dignity.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 Factory waste sometimes pollutes our rivers.
- 卸す☆【おろす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to sell wholesale
- to grate (e.g. vegetables)
- to cut up fish
- 甘やかす☆【あまやかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to pamper; to spoil
若い親はしばしば子どもを甘やかす。 Young parents often indulge their children.
- 帰す☆【かえす】還す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to send (someone) back; to send (someone) home ➜ 返す
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
- 驚かす☆【おどろかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to surprise; to frighten; to create a stir
- 見下ろす☆【みおろす】見おろす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to overlook; to command a view of; to look down on
- to despise; to look down on ➜ 見下す
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。 As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
- 言い出す☆【いいだす】言いだす・言出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to begin to say; to start talking; to broach (a matter); to bring up; to come out with
- to be the first to say; to suggest (doing); to propose
そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。 I didn't expect that to come from you.
- 呼び出す☆【よびだす】呼びだす・呼出す・喚び出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure
- to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file) - IT term
- 散らす☆【ちらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to scatter; to cause a shower of
- to disperse; to distribute; to spread
- to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure
- to distract; to divert - as 気を散らす, etc. ➜ 気を散らす
suffix / godan ~す verb:
- to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place - after the -masu stem of a verb
私をどなり散らす人は気にならないわ。 The ones who shout at me don't bother me.
- 刺す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
人をナイフで刺すのはやめましょう。 Let's refrain from stabbing people with knives.
- 取り出す☆【とりだす】取出す・取りだす・とり出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to take out; to produce; to pick out
- to fetch; to retrieve
- 取り消す☆【とりけす】取消す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke
- 照らす☆【てらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to shine on; to illuminate
- to compare (with); to refer to
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。 The true light that gives light to every man was coming into the world.
- 蒸す☆【むす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to steam (food, towel, etc.) ➜ 蒸かす
godan ~す verb / intransitive verb:
- to be hot and humid; to be sultry
- 追い越す☆【おいこす】追越す・追いこす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to pass (e.g. car); to overtake ➜ 追い抜く【おいぬく】
- to surpass; to outstrip; to get ahead of; to outdistance ➜ 追い抜く【おいぬく】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #vsu:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary