Results, distant

Showing results 51-75:

えんぼうenbou Inflection

noun / ~する noun:

  • vista; distant view
たにんぎょうぎtaningyougi Inflection

adjectival noun / noun:

  • standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal - four character idiom

彼女kanojohaずっとzutto他人行儀taningyougiだったdatta She kept conversation on a formal plane.

はなれるhanareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be separated; to be apart; to be distant
  • to leave; to go away
  • to leave (a job, etc.); to quit; to give up
  • to lose connection with; to drift away from

ここkokowo離れるhanareruところtokoroですdesu I am about to leave here.

それsoreha出来ない相談dekinaisoudandana油物aburabutsuしてるshiterutokinihinohataからkara離れるhanarerunoha言語道断gongodoudanda I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.

えんけいenkei

noun:

  • vista; background; perspective; distant view

そのsonoeno遠景enkeiにはnihashirogaあるaru There is a castle in the background of the picture.

はなるhanaru

lower nidan verb (archaic) / yodan ~る verb (archaic) / intransitive verb:

  • to be separated; to be apart; to be distant - archaism 離れる
  • to leave; to go away - archaism 離れる
  • to leave (a job, etc.); to quit; to give up - archaism 離れる
  • to lose connection with; to drift away from - archaism 離れる
えんけんenkenとおみtoomi Inflection

noun / ~する noun:

  • looking into distance; watchtower; distant view

yamaha遠見toomino方がよいhougayoi Mountains look better viewed from a distance.

あちらachiraあっちatchiあちachiobs.

pronoun:

  • that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder 何方【どちら】此方【こちら】其方
  • that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that
  • that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener) - あちら is pol.
  • there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation)
あそこasokoあすこasukoかしこkashikoアソコASOKOあしこashikoobs.あこakoobs.

pronoun:

  • there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; you-know-where どこここそこ

noun:

  • genitals; private parts あそこ・あすこ・アソコ - colloquialism
  • that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point あれほど

あそこasokoからkara人影hitokagega見えたmieta A form appeared from over there.

あれareaobs.

noun:

  • that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) 何れ此れ其れ
  • that person (used to refer to one's equals or inferiors)
  • over there - archaism
  • down there (i.e. one's genitals) あれ - colloquialism
  • period; menses あれ - colloquialism

interjection:

  • hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?

noun:

  • that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)

あれaregaこのkonomachino大通りoodoorida That is the main street of this city.

あれareならnara絶対zettai大丈夫daijoubu Yeah, she must be the sure thing!

あれarenaniだろdaroパフォーマンスPAFUOOMANSUでもdemoやってるyatterunoka Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?

そちらsochiraそっちsotchiそなたsonataそちsochi

pronoun:

  • that way (direction distant from the speaker, close to the listener) 何方【どちら】此方【こちら】彼方【あちら】
  • there (place distant from the speaker, close to the listener)
  • that one (something close to the listener)
  • you; your family; your company
  • that person (someone close to the listener)
あのanoかのkano Inflection

pre-noun adjectival:

そのsono Inflection

pre-noun adjectival:

  • that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the 何の【どの】此の其れ彼の

interjection:

  • um...; er...; uh...
あんなanna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of こんなそんなどんな
ああaa

adverb:

みらいmirai

noun / ~の noun:

  • the future (usually distant)
  • future tense
  • the world to come

あなたanatano未来miraini乾杯kanpai To your future!

とおぼえtooboe Inflection

noun / ~する noun:

  • (distant) howling
  • backbiting - idiom

昨夜sakuyainuno遠吠えtooboega聞こえたkikoeta Last night, I heard dogs howling.

kareno批判hihanhainuno遠吠えtooboeda He can only criticize people behind their backs.

あがぁなagaana Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of - Hiroshima dialect あんな
あれらarera

noun / ~の noun:

  • those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly) 彼【あれ】
  • they (of people) - used to refer to one's equals or inferiors - archaism

これらkorerahaあれらarerato同じくらいonajikurai良いyoi These are as good as those.

ちゅうるchuuru

noun:

  • banishment (to a somewhat distant province); middle-degree punishment of the three banishment punishments under the ritsuryo system
そらsoraold

noun:

  • sky; the air; the heavens
  • weather
  • far-off place; distant place
  • state of mind; feeling - often as 〜空もない
  • (from) memory; (by) heart - usu. as 空で
  • falsehood; lie

prefix noun:

  • somehow; vaguely - before an adjective
  • fake - before a noun or a verb

警棒keiboudesorawoなぐりつけnaguritsukeよろめいてyoromeite体勢taiseiwoたてなおしたtatenaoshitaガードマンGAADOMANha自分jibunni向かってmukatte突進tosshinしてshiteくるkuru金網kanaamiづくりzukurinoクズカゴKUZUKAGOwo見たmita The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.

ワシWASHIgasorawo飛んでいるtondeiru An eagle is flying in the sky.

ほとんどhotondosoraなのでnanodeガソリンGASORINwo入れireなくてはなりませんnakutehanarimasen I need to put some gas in the car, as it's almost empty.

さるsaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to leave; to go away
  • to pass; to elapse
  • to be distant

godan ~る verb / transitive:

  • to send away; to drive off; to divorce

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to (do) completely - after a -masu stem, esp. of a suru verb

pre-noun adjectival:

調査官chousakangaその場sonobawo去るsarutokiそこsokohaまったくmattaku目茶苦茶mechakuchaだったdatta When he left the place, it was in an utter mess.

彼らkareraha次のtsuginohi日本nipponwo去るsarukotoになっていたninatteita They were leaving Japan the next day.

彼らkarerahaまもなくmamonaku東京toukyouwo去るsaruということだtoiukotoda It's said that they will soon be leaving Tokyo.

ふるいfurui Inflection

adjective:

  • old; aged; ancient; antiquated; antique; timeworn - of things, not people
  • long; since long ago; time-honored
  • of the distant past; long-ago
  • stale; threadbare; hackneyed; corny
  • old-fashioned; outmoded; out-of-date

ケンKENga使っているtsukatteirutsukuehaもうmou古いfurui The desk that Ken uses is old.

町田machidaha古いfuruiものmonoto新しいatarashiiものmonoga入り交じったirimajitta面白いomoshiroimachiですdesu Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.

とこよtokoyo

noun:

  • eternalness; forever unchanging
  • distant land over the sea; world of the dead - abbreviation 常世の国
くもいkumoiateji

noun:

  • sky - archaism
  • cloud
  • distant place; high place
  • imperial court
むすぶmusubu Inflection

godan ~ぶ verb / transitive:

  • to tie; to bind; to link
  • to bear (fruit) 実を結ぶ
  • to close (e.g. deal); to confirm; to conclude
  • to connect (two distant places)
  • to close tightly; to purse (e.g. lips)
  • to unite (with); to ally; to join hands

彼らkareraha都市toshiwo鉄道tetsudoude結ぶmusubuことkotowo計画keikakuchuuda They are planning to connect the cities with a railroad.

mimo結ぶmusubuga挿し木sashikiでもdemo根付くnetsukuらしいrashii It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?

o互にkatamini恋愛ren'ainoできdekiないnaiやうyauna男女danjogaなんnanno必要hitsuyouからkara友情yuujou関係kankeiwo結ぶmusubunoka筆者hisshanihasatsuぱりわからんのである。pariwakarannodearu. This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for distant:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary