Results, a false charge

Partial results:

Showing results 501-525:

鹿しかざるshikazaru

noun:

  • earthenware toy portraying a monkey sitting on top of a deer (often a bell)
もろかざりmorokazari

noun:

  • decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively)
  • style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls - orig. meaning
宿いっしゅくいっぱんisshukuippan

noun:

  • (being beholden to someone for a favor of) a night's lodging and a meal - four character idiom

kareからkarano思いがけないomoigakenaiプレゼントPUREZENTOga届いたtodoitayo少々shoushouha一宿一飯isshukuippanno恩義ongiでもdemo感じてkanjiteくれたkuretanoかなkana We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.

ふせいじょうしゃfuseijousha

noun:

  • unauthorized travel; riding without a valid ticket (e.g. on a train); stealing a ride
まんがかmangaka Inflection

noun / ~する noun:

  • caricaturing
  • turning a movie, novel, etc. into a manga; making a comic version of something 漫画
ひとつぶhitotsubu

noun:

  • (a) grain; (a) drop; (a) bead
ややyaya

adverb / noun or verb acting prenominally:

  • a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while

このkono学校gakkouha規律kiritsugaややyaya緩やかyuruyakada Discipline is rather mild at this school.

ひともじhitomoji

noun:

  • arranging a group of people so as to form a character or spell out a message
たにんぎょうぎtaningyougi Inflection

adjectival noun / noun:

  • standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal - four character idiom

彼女kanojohaずっとzutto他人行儀taningyougiだったdatta She kept conversation on a formal plane.

せんきゅうがんsenkyuugan

noun:

  • batting eye; ability to judge whether a pitch will be called a ball or a strike - Baseball term
かカンkaKAN Inflection

noun / ~する noun:

  • forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung - Mahjong term - From Chinese
にゅうせんnyuusen Inflection

noun / ~する noun:

  • entering a track (of a train); arrival of a train (at a platform)
  • passing the post (horseracing); crossing the finish line
りょうきんはきをえらんですむryoukinhakiwoerandesumu

expression:

  • a wise retainer chooses a great lord to serve; a wise bird chooses a good tree in which to roost [literal] - proverb
あやつるayatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer
  • to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument)
  • to work (a puppet); to pull the strings of a puppet
  • to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind

あのano通訳tsuuyakuhaか国語kakokugowo自由にjiyuuni操るayatsuru That interpreter is a master of five languages.

光速kousokuno異名imyouwo持ちmochi重力juuryokuwo自在jizaini操るayatsuru高貴koukiなるnaru女性josei騎士kishiga登場toujouするsuruゲームGEEMUwoshiたいtai I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

そうでんそうかいsoudensoukai

expression:

  • The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
そうでんへきかいsoudenhekikai

expression:

  • The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
そしゅそこうsoshusokou

noun:

  • cheap wines and unpalatable dishes (a modest (self-deprecating) way of offering a meal to a guest) - four character idiom
しゅじょうshujouちゅうじょうchuujou

noun:

  • staff (esp. one used by a monk, e.g. as a walking stick during a pilgrimage)
ちょうふくりっこうほchoufukurikkouho

noun:

  • simultaneously running for a seat in a single-member constituency and a seat in a proportionally representated constituency
とりなきさとのこうもりtorinakisatonokoumori

expression / noun:

  • a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds [literal] - idiom
にゅうじnyuuji Inflection

noun / ~する noun:

  • entering a temple; visiting a temple
  • joining a temple as a priest or head priest - obscure term
おとしがけotoshigake

noun:

  • lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room
  • cloud-shaped carving on the bottom of a transom
  • metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi 火鉢
けいこうぎゅうごkeikougyuugo

expression:

  • better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond - four character idiom
ふそくをおぎなうfusokuwooginau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap
どっこいdokkoi

interjection:

  • heigh-hoh; heave-ho
  • hold on!; just a minute
  • used as a meaningless word in a song for rhythm

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a false charge:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary