Results, an inside job

Partial results:

Showing results 501-525:

うらをかえすurawokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over 裏返す
  • to look at it from another perspective - usu. as 裏を返せば
  • to visit the same prostitute or geisha for a second time
めにはめをはにははをmenihamewohanihahawo

expression:

  • an eye for an eye and a tooth for a tooth - from Matthew 5:38
いんにこもるinnikomoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to stay bottled up inside oneself; to be introverted
  • to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance
にゅうしゃnyuusha Inflection

noun / ~する noun:

  • joining a company; getting a job with a company; entering a company

kareha高校koukou卒業sotsugyou直後chokugoni入社nyuushaしたshita He joined the company right after he got through high school.

しおがまshiogama

noun:

  • salt pan (used for boiling seawater to make salt)
  • cooking a fish inside a salt crust - abbreviation 塩釜焼き
  • candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)
おくokuold

noun:

  • inner part; inside; interior; depths (e.g. of a forest); back (of a house, drawer, etc.); bottom (e.g. of one's heart); recesses; heart

このkono公園kouenno西側nishigawani近いchikaiところtokoroha道路dourono騒音souonmo大きいookiigaokuniはいるhairutoもうmou聞こえないkikoenai Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.

まくれるmakureruめくれるmekureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be turned up; to be turned inside out; to ride up; to be lifted (e.g. by wind)
よびすてにするyobisutenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to address (someone) without using an honorific title; to refer to (someone) without an honorific title
もみじおろしmomijioroshiモミジオロシMOMIJIOROSHI

noun:

  • grated daikon and chili; whole daikon with a chili notched inside and then grated together - Food term
  • grated daikon and carrot - Food term
しびれるshibireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become numb; to go to sleep (e.g. a limb)
  • to get an electric shock; to tingle (from an electric shock)
  • to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled

このkonoからしkarashihashitaga痺れるshibireruほどhodo辛いtsurai This mustard really bites the tongue.

あぶれるabureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.)
  • to be left out; to be crowded out

今日kyouha仕事shigotoniあぶれたabureta I found no job today.

けいさいkeisai

noun:

  • publication (e.g. of an article in a newspaper); carrying (e.g. a story); running (e.g. a serial); insertion (e.g. of an advertisement); printing; posting (e.g. on the web)

教育産業kyouikusangyouni関する関suru情報jouhouwo掲載keisaiしたshitaインターネットサイトINTAANETTOSAITOにはniha以下ikanoようなyounaものmonogaありますarimasu Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.

かゆがるkayugaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to complain of itching; to be bothered by an itch (or rash, etc.); to feel itchy; to have an itch (or rash, etc.); to itch
むそうじたてmusoujitate

noun:

  • making a piece of clothing with the same cloth inside and out; making a kimono with lining of the same fabric - four character idiom
かせぐkasegu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to earn (income); to make (money)
  • to score (points, victory); to gain (time); to play (for time)

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to work hard (at one's job); to labor; to labour; to toil

競馬keibade稼ぐkaseguありえないほどarienaihodo儲かるmoukaru競馬keibaノウハウNOUHAUshuu Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!

ポイントメイクPOINTOMEIKUポイントメークPOINTOMEEKUポイント・メイクPOINTO/MEIKUポイント・メークPOINTO/MEEKU

noun:

  • making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job - From English "point make"
さいようつうちsaiyoutsuuchi

noun:

  • job offer; letter of appointment; appointment letter; notification of appointment
ちゅうせいをちかうchuuseiwochikau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to pledge allegiance; to swear an oath of allegiance; to take an oath of allegiance
たりるtariru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be sufficient; to be enough
  • to be worth doing; to be worthy of; to deserve - in the form に足りる after a verb 取るに足りない
  • to do (the job); to serve; to answer

これだけkoredakenoryouno食料shokuryoude一週間noキャンプKYANPUni足りるtariruでしょうかdeshouka Will this much food do for a week's camping?

たるtaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be sufficient; to be enough 足りる
  • to be worth doing; to be worthy of; to deserve - in the form に足る after a verb
  • to do (the job); to serve; to answer

大衆taishuuによってniyotte重んじられているomonjirareteiruhitoga必ずしもkanarazushimoそれsorewo受けるukeruni足るtaruhitoとはtoha言えないienai People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.

じょろうぐもjorougumoジョロウグモJOROUGUMO

noun:

  • Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider)
  • Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider) - often mistakenly called ジョロウグモ 黄金蜘蛛
  • wasp spider (Argiope bruennichi) - often mistakenly called ジョロウグモ 長黄金蜘蛛
きわまるkiwamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end

auxiliary verb / noun or verb acting prenominally / godan ~る verb:

  • extremely - after adjectival noun. e.g. 退屈極まる話

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss - esp. 窮まる. occ. 谷まる
  • to be decided; to be settled

下品gehin極まるkiwamaru盛り場sakaribani通いkayoiつけるtsukeru He haunts the lowest resorts.

家庭kateideno生活seikatsuhaima考えるkangaerutoみじめmijime極まるkiwamaruものmonodeあっata When I think about it now, our family lived a very miserable life.

たちもちtachimochi

noun:

  • sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword)
  • rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony - Sumo term
たちんぼうtachinbouたちんぼtachinboたちんぼtachinboたちんぼうtachinbou

noun:

  • being kept standing (without doing anything); remaining on one's feet
  • beggar; tramp
  • prostitute; streetwalker
  • tout (for a hostess bar)
  • street drug pusher
  • day laborer standing and waiting for a job.
鹿使ばかとはさみはつかいようbakatohasamihatsukaiyou鹿使

expression:

  • everything comes in handy when used correctly; use the right tools for the right job; fools and (blunt) scissors have to be used in the right way - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for an inside job:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary