Results, lost money
Partial results:
Showing results 501-525:
- 善意銀行【ぜんいぎんこう】
noun:
- center for collecting charitable contributions (money, goods, and-or services) and distributing them to people in need - four character idiom
- ボラバイト
noun:
- paid volunteer work (e.g. on a farm); work which is not done primarily to earn money - from ボランティア and アルバイト - abbreviation
- 擦り切る【すりきる】摩り切る・擦切る Inflection
godan ~る verb:
- to cut by rubbing; to wear out; to spend all (one's money)
- 暖かい☆【あたたかい・あったかい】温かい☆・暖いirr. Inflection
adjective:
- warm; mild; (pleasantly) hot - 暖かい usu. refers to air temperature
- considerate; kind; genial [温かい]
- warm (of a colour); mellow [暖かい]
- having enough money [暖かい]
彼女は心の温かい人です。 She has a kind heart.
暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
- プラスα【プラスアルファ】+α
noun:
- a little more than usual; bribe money added to a regular fee; and then some - From English "plus alpha"
- 算段☆【さんだん】 Inflection
noun / ~する noun:
- trying to think of (a way); working out (how to do)
- contriving (to raise money); managing
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
- 甘い汁を吸う【あまいしるをすう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets - idiom
- 余裕をかます【よゆうをかます】余裕を噛ます・余裕を咬ます Inflection
expression / godan ~す verb:
- to feign composure; to act like one has (time, money, strength, etc.) to spare - colloquialism
- 一銭【いっせん】1銭
noun:
- one sen; one-hundredth of a yen; small amount of money
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
- 金を回す【かねをまわす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to spread money around (e.g. to give, to loan, to invest, etc.)
- 景品交換所【けいひんこうかんじょ】
noun:
- pachinko prize exchange shop; shop where pachinko prizes are exchanged for money
- 恵む☆【めぐむ】恤む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to bless; to show mercy to
- to give (money, etc.)
- 玉の輿に乗る【たまのこしにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to marry into a family of rank; to marry money
- 資を投ずる【しをとうずる】 Inflection
expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):
- to lay out (one's money) in; to invest in
- 暮れる★【くれる】眩れる・暗れる・昏れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get dark; to grow dark
- to end (of a day, year, season, etc.); to come to an end; to close
- to be sunk in (e.g. despair); to be lost in (e.g. thought); to be overcome with
- 枕芸者【まくらげいしゃ】枕藝者
noun:
- (untalented) geisha who sells sex
- geisha who steals money from sleeping travellers ➜ 枕探し
- 景気浮揚【けいきふよう】
noun:
- reflation; stimulating the economy by increasing the money supply or by reducing taxes ➜ リフレーション
- じゃぶじゃぶ☆・ジャブジャブ
adverb / ~と adverb:
- splashing (water); splashing about; with a splash - onomatopoeia
- vigorously; generously (e.g. pouring sauce); plenty - onomatopoeia
- greatly (using or making money) - onomatopoeia
- 巾着【きんちゃく】
noun:
- drawstring purse; money pouch
- pouch of fried tofu stuffed with var. ingredients, used in oden ➜ 御田【おでん】
- unlicensed prostitute (Edo period) - archaism
- うまい汁を吸う【うまいしるをすう】旨い汁を吸う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets - idiom
- すっからかん Inflection
adjectival noun / noun:
- flat out (of); completely empty
- out of money; penniless; broke
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for lost money:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary