Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 501-525:

ほうふくhoufuku

noun:

  • robes of a judge or lawyer or priest
ぬのめnunome

noun:

  • texture; "grain" of a fabric or cloth; direction of the loom or weave in a roll of fabric
においてnioiteirr.

expression:

  • in; on; at (place); as for; regarding
ないじゅうがいごうnaijuugaigou

noun:

  • tough on the outside but soft at heart - four character idiom
ほんばんhonban

noun:

  • performance; take; going before an audience or on-air
  • game; season; crucial moment
  • penetrative vaginal sex (with a prostitute); unsimulated sex (in an adult movie)

咳止めsekitomeシロップSHIROPPU本番honbanmaeni一口飲まないnomanaito落ち着かないochitsukanai Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!

けものへんkemonohen

noun:

  • kanji "dog" or "animal" radical at left
とくろんtokuron

noun:

  • advanced or master's course at university
らぞくrazoku

noun:

  • naked tribe; tribe or group that habitually goes naked
  • nudist; nudism ヌーディズム
  • being habitually undressed at home or in hotel rooms etc. (e.g. dressed in underwear) - slang
ザクザクZAKUZAKUざくざくzakuzaku Inflection

adverb / ~と adverb:

  • walking on frost; crunching (e.g. on gravel) - onomatopoeia
  • lots of coins or jewels - onomatopoeia
  • cutting into large pieces; loosely weaving - onomatopoeia

adjectival noun:

  • large (pieces, stitches, sand grains, etc.) - onomatopoeia
だいがdaiga

noun:

  • poem or writings added to a picture or painting
はつのりりょうきんhatsunoriryoukin

noun:

  • base fare for a bus or train or taxi
たけりtakeri

noun:

  • ox or whale penis, used as a tonic or aphrodisiac
くうkuuold Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to eat - male language
  • to live; to make a living; to survive
  • to bite; to sting (as insects do)
  • to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of
  • to encroach on; to eat into; to consume
  • to defeat a superior; to threaten a position
  • to consume time and-or resources
  • to receive something (usu. an unfavourable event) - colloquialism
  • to have sexual relations with a woman, esp. for the first time - male language - vulgar

tade食うkuumushimo好き好きsukisuki There is no accounting for tastes.

このkono事業jigyouhakinwo食うkuu This job eats money.

今時imadoki年功序列nenkoujoretsudaなんてnante言ってittemo若いwakaiyatsuno反発hanpatsuwo食うkuuだけdakeですdesuyo If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.

ごねどくgonedoku

noun:

  • getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus - colloquialism
おうざをしめるouzawoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to occupy the throne; to sit on the royal throne 座を占める
  • to be at the top; to hold the premier position; to win a championship 座を占める
マスめMASUmeますめmasume

noun:

  • measure
  • square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper)
  • box (e.g. on a form)
やつあたりyatsuatari Inflection

noun / ~する noun:

  • venting one's anger (on someone or something); taking out one's anger on

karehaいつもitsumohitoniやつあたりyatsuatariwoしますshimasu He really has it out for people.

にかけてnikakete

expression:

  • till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on
  • concerning (an area of expertise)
  • swearing by (one's sword, God, etc.)
かぶれるkabureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant); to react to (something)
  • to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance)
つめtsumeづめzume

noun / suffix:

  • stuffing; packing - づめ when a suffix

noun:

  • end (esp. the foot of a bridge)
  • lowest-ranking guest at tea ceremony
  • tea master
  • endgame (esp. in shogi or used figuratively)
  • sweet eel sauce - abbreviation
  • middle-aged woman - archaism

suffix noun:

  • appointment to a particular workplace
  • using as the sole ground of judgement (judgment)
  • continuing; keep doing for period of time - after the -masu stem of a verb

どのdono電車denshamo通勤者tsuukinshadeぎゅうぎゅうgyuugyuu詰めtsumeだったdatta The trains were jammed with commuters.

最後saigono詰めtsumewo怠ったokotattaばかりにbakarini画竜点睛garyoutenseiwo欠くkakuはめhameになってninatteしまったshimattane You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

よみくせyomikuse

noun:

  • idiomatic pronunciation or peculiar reading of a kanji or compound
だいなりしょうなりdainarishounari

expression:

  • to a greater or lesser extent (degree); more or less
おおかれすくなかれookaresukunakare

expression:

  • to a greater or lesser extent (degree); more or less
はしらごよみhashiragoyomi

noun:

たいしてtaishite

expression:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary