Results, *語

Showing results 501-525:

ていちょうごteichougo

noun:

  • courteous language (i.e. humble language in which an action or object is not directed toward the listener or a third party) 謙譲語II
ていねいごteineigo

noun:

  • polite language (e.g. masu, desu) - Linguistics term

ある意味ではaruimideha丁寧語teineigoha気さくなkisakuna雰囲気fun'ikiwo壊すkowasu Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.

いそうごisougo

noun:

  • parole
ポーランドごPOORANDOgo

noun:

  • Polish (language)
シンドごSHINDOgo

noun:

  • Sindhi (language)
りゅうげんひごryuugenhigo

noun:

  • false rumour (rumor); groundless rumour; canard

流言飛語ryuugenhigoni惑わされるmadowasareruべからずbekarazuとはtohaいうiuものmonono言うiuha易くyasuku行うokonauha難しkatashito思わないomowanai They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.

ねものがたりnemonogatari

noun:

  • pillow talk; conversation in bed
  • bedtime story
モンゴルごMONGORUgo

noun:

  • Mongolian (language)
とうきょうごtoukyougo

noun:

ふかごfukago

noun:

  • adjunct word - Linguistics term

このkonoようなyounaものmonowo修飾語shuushokugoto呼ばずyobazuni付加語fukago(A)to呼んでいるyondeiru文法書bunpoushomoありますarimasu There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).

メタげんごMETAgengo

noun / ~の noun:

  • metalanguage - IT term
どうおんごdouongo

noun:

  • homophone
げんだいえいごgendaieigo

noun:

  • current (present-day) English

これkoreha現代英語gendaieigono慣用法kan'youhouについてnitsuitenohonですdesu This is a book on modern English usage.

ぎたいごgitaigo

noun:

  • phenomime; mimetic word; word that mimics an action, condition, or manner that does not make a sound (e.g. "damp", "calmly") - e.g., じめじめ、ゆったり - Linguistics term
とうごtougo

noun or verb acting prenominally:

  • syntactic

内容naiyouya考え方kangaekatano多くookuha言語gengoni依存izonshiないnaiものmonodehaありariますmasuga単語tangono分かち書きwakachigakiwoshiないnaitenya統語tougo構造kouzoutouno違いchigaiからkara日本語nihongowo対象taishoutoするsuru場合baaiいくつikutsukakiwoつけtsukeなけれnakerebaいけikeないnaitengaありariますmasu Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.

ガリシアごGARISHIAgo

noun:

  • Galician (language)
ミャオごMYAOgo

noun:

  • Miao (language); Hmong
みとうろくごmitourokugo

noun:

  • unregistered word - Linguistics term
しゃくようごshakuyougo

noun:

  • borrowed word; loanword; loan word
使ゆうせんしようごyuusenshiyougo

noun:

  • preferred term - IT term
かつようごkatsuyougo

noun:

  • conjugated word - Linguistics term
アフリカーンスごAFURIKAANSUgo

noun:

  • Afrikaans (language)
こうすいじゅんげんごkousuijungengo

noun:

  • high-level language - IT term
スクリプトげんごSUKURIPUTOgengo

noun:

  • script language - IT term
てきごtekigo

noun:

  • appropriate word; apt word or expression; mot juste

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for *語:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary