Results, #expr

Showing results 501-525:

そのあとsonoatoそのごsonogoそののちsononochi

expression / adverbial noun / temporal noun:

  • after that; afterwards; thereafter - そのご is more formal

その後sonogonohanashihaご存じgozonjiでしょうdeshou You know the rest of the story.

そのつどsonotsudo

expression:

  • each time it happens; at all such times
そのはんめんsonohanmen

expression:

  • on the other hand
それどころかsoredokoroka

expression:

  • on the contrary
それにくわえてsorenikuwaete

expression:

  • in addition to this
それいじょうsoreijou

expression:

  • further; above; anymore
それいらいsoreirai

expression / adverbial noun:

  • since then; from that time; ever since

それ以来soreiraikarenoうわさuwasaha聞いていないkiiteinai He has never been heard of since.

だからってdakaratte

expression:

  • even so; all the same; nevertheless; yes, but ...
だけあってdakeatte

expression / conjunction:

  • ... being the case; (precisely) because ...; as might be expected from ...
だけにdakeni

expression:

  • ... being the case; (precisely) because ...; as might be expected (from ...)
だめになるdameninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to spoil; to break; to go bad; to go wrong; to fail 駄目
ちょっといっぱいchottoippai

expression:

  • let's have a quick drink
であろうdearou

expression:

  • will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems
できるようになるdekiruyouninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to become possible; to become able to (do)

離れるhanareruことkotode全体zentaiga見渡せるmiwataseruようになりyouninari今度kondohaそれsoredeある程度aruteidonoパターンPATAAN認識ninshikigaできるようになるdekiruyouninarunoであるdearu Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.

というのはtoiunoha

expression / conjunction:

  • means; is
  • because; that is to say - often as というのは...から
ところがどっこいtokorogadokkoi

expression:

  • on the contrary
とてつもないtotetsumonai Inflection

expression / adjective:

  • extravagant; absurd; unbelievable; preposterous; unreasonable
  • enormous; tremendous; extraordinary; monumental

太陽taiyouha信じられないshinjirarenaiほどhodoとてつもないtotetsumonainetsutohikariwo多量にtaryouni放出houshutsuしているshiteiru The sun sends out an incredible amount of heat and light.

となりのしばふはあおいtonarinoshibafuhaaoi

expression:

  • the grass is always greener on the other side of the fence - proverb
ともいうtomoiu

expression:

  • also called
とやかくいうtoyakakuiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to say all kinds of things; to complain; to find fault (with)
とかていしてtokateishite

expression:

  • assuming that ...; supposing that ...
とかていしてもtokateishitemo

expression:

  • even assuming that ...; even granted that ...
とともにtotomoni

expression:

  • together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
というわけだtoiuwakeda

expression:

  • this is why; this means; it is the case that
といわれるtoiwareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be called ...; to be referred to as ...

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary