Results, #sumo
Showing results 501-524:
- ちゃんこ番【ちゃんこばん】
noun:
- person in charge of preparing food for rikishi (usually performed by low-ranking rikishi) - Sumo term
- 花角力【はなずもう】
noun:
- wrestling outside the formal tournaments; wrestling just for fun - archaism - Sumo term
- 差し手争い【さしてあらそい】
expression:
- struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand - Sumo term
- 初日が出る【しょにちがでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to achieve one's first victory after a string of losses - Sumo term
- わきが甘い【わきがあまい】脇が甘い Inflection
expression / adjective:
- preventing one's opponent from getting an underarm grip - Sumo term
- having weak defenses
- 辻相撲【つじずもう】
noun:
- amateur wrestling on a street corner or in an empty field (esp. in autumn) - Sumo term
- wrestling show in a roadside tent - Sumo term
- 向付け【むこうづけ】向付・向附
noun:
- dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup) - Food term ➜ 懐石
- resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt - Sumo term
- 仕切り直し【しきりなおし】しきり直し・仕切りなおし
noun:
- getting poised again for charging; toeing the mark again - Sumo term
- starting again; getting a fresh start; going back to square one
- 一門会【いちもんかい】
noun:
- meeting or association of stable masters belonging to the same grouping - Sumo term
- meeting or association of followers of a famous performer (in rakugo, etc.)
- 力が入る【ちからがはいる・りきがはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure ➜ 力を入れる
- to be enthusiastic about
- to be tired (ironic) - Sumo term
- 化粧水【けしょうみず】
noun:
- water offered to wrestlers just prior to a bout - Sumo term
- fresh water used when making up one's face
- 電車道【でんしゃみち】
noun:
- street with tramline; railroad track
- railroading the opponent straight out of the ring - Sumo term ➜ 電車道相撲
- 軍配が上がる【ぐんばいがあがる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be indicated as the winner of a bout by the raising of the referee's fan - Sumo term
- to be declared the winner - idiom
- 懐に入る【ふところにはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get in someone's pocket; to help oneself to someone's wallet
- to curry favour (favor); to butter up; to make up to; to gain someone's trust
- to get in close to one's opponent - Martial Arts, Sumo term
- 横綱相撲【よこづなずもう】
noun:
- facing one's opponent head-on and winning via overwhelmingly superior strength or skill; match in which a yokozuna overpowers his opponent - Sumo term
- 軍配団扇【ぐんばいうちわ】軍配うちわ
noun:
- gourd-shaped war fan - Military term
- referee's fan; umpire's fan - Sumo term
- fan-shaped emblem
- 軍配を上げる【ぐんばいをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to signal the winner of a match (by the referee raising his fan towards the winner) - Sumo term
- to declare someone the winner (of a competition)
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #sumo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary