Results, you
Showing results 501-525:
- なぜなら☆《何故なら》
conjunction:
- because; the reason is; if you want to know why
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
- なにしろ☆《何しろ》
adverb:
- at any rate; anyhow; anyway; in any case; because; as you know; for you see ➜ 何せ
何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.
- いってらっしゃい☆《行ってらっしゃい》
interjection:
- have a good day; take care; see you - often in response to いってきます
- 行ってまいります【いってまいります】行って参ります・いって参ります
expression:
- good bye; I'm off; see you later - polite language ➜ 行ってきます
- ラストスパート☆・ラスト・スパート
noun:
- last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort
- 訓戒☆【くんかい】訓誡 Inflection
noun / ~する noun:
- warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something
長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
- 自業自得☆【じごうじとく】 Inflection
expression / adjectival noun / noun / ~の noun:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow - four character idiom
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
- よろしくお願いいたします【よろしくおねがいいたします】宜しくお願い致します
expression:
- please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you - honorific language
- please do; please take care of
- 身から出た錆【みからでたさび】
expression:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reaping what you sow - idiom
- 灯台下暗し【とうだいもとくらし】灯台もと暗し
expression:
- it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London - proverb
- 提灯に釣鐘【ちょうちんにつりがね】提灯に釣り鐘
expression:
- paper lanterns and temple bells (esp. as an example of two things looking similar on the outside, but of a completely different nature); (like) chalk and cheese; you can't judge a book by its cover - obscure term ➜ 月と鼈【つきとすっぽん】
- やんか
expression / particle:
- isn't it; right?; you know? - indicates emphasis, etc. - Kansai dialect
- やんけ
suffix:
- isn't it; right?; you know? - indicates emphasis, etc. Rougher version of やんか - Ōsaka dialect ➜ やんか
- いってら・いってらー・いってらあ
interjection:
- have a good day; take care; see you - slang - abbreviation ➜ いってらっしゃい
- 物は試し【ものはためし】
expression:
- the proof of the pudding is in the eating; the proof is in the pudding; don't knock it till you've tried it - proverb
- どうなることやら
expression:
- having no idea what will happen; God only knows; there is no knowing; you never can tell
- ためになる《為になる・為に成る》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be of benefit; to be useful; to be good for you
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary