Results, accompanied by a friend

Partial results:

Showing results 5001-5025:

くちきりkuchikiri

noun:

  • start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning
  • event at the start of the tenth month of the lunar calendar
  • opening a sealed jar or container
いっぱいいっぱいippaiippai Inflection

adjectival noun / adverbial noun / noun:

  • one cup after another; cup by cup - four character idiom
  • to the limit; to the fullest extent; absolutely the limit; the best one can do; breaking even - usually written using kana alone
うわまえuwamae

noun:

  • part of the fabric that is wrapped farthest from the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) 下前
  • percentage; commission 上米【うわまい】
いたごいちまいしたはじごくitagoichimaishitahajigoku

expression:

  • there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition; on a boat, one is only an inch or two from a watery grave - proverb
ドゥルセデレチェDOURUSEDERECHEデルセデリッチDERUSEDERITCHIドルセデレチェDORUSEDERECHEドゥルセ・デ・レチェDOURUSE/DE/RECHEデルセ・デ・リッチDERUSE/DE/RITCHIドルセ・デ・レチェDORUSE/DE/RECHE

noun:

  • dulce de leche; dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar - From Spanish
ばんてbante

noun:

  • (yarn) count

suffix:

  • n-th place (e.g. in a race); n-th in position (e.g. a starting lineup) - as in 二番手 一番手

テッドTEDDOhaそのsono野球チームyakyuuCHIIMUno番手bante選手senshuda Ted is the second pitcher on the baseball team.

てんきんぞくtenkinzoku

noun:

  • person who moves a lot for their job; family who moves a lot for the primary breadwinner's job
うごかざることやまのごとしugokazarukotoyamanogotoshi

expression:

  • in being immobile be like a mountain (from Sun Tzu); being imperturbable; immobile like a mountain (from laziness, etc.)
やりだまにあげるyaridamaniageruirr.irr. Inflection

expression / ichidan verb / transitive:

  • to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism - idiom
  • to pierce with a spear
さるsaruoldサルSARU

noun:

  • monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate ニホンザル
  • sly person - derogatory term
  • idiot; hick - derogatory term
  • sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
  • clasp used to control the height of a pot-hook 自在鉤
  • bathhouse prostitute - archaism 湯女

hikikanoサルSARUgakini登っているnobotteirunowo見たmita I saw some monkeys climbing the tree.

パンPANkunhaパンPANniバターBATAAwo塗れるmamirerusaruですdesu Pan is a monkey that can spread butter on bread.

mukashi々、インドINDOnisarutokitsunetousagiga仲良くnakayoku暮らしkurashiteおりoriましmashita Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

禿はげhageかぶろkaburoかむろkamuro禿はげhage

noun:

  • baldness; bald head
  • children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair かぶろ・かむろ
  • young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period) かぶろ・かむろ 太夫天神
  • idiot; moron - derogatory term - usually written using kana alone
アンカーANKAAアンカANKA

noun:

だんそうdansou

noun:

  • a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories
しょくせんshokusen

noun:

  • food served on a table (esp. food served on a small Japanese table) 膳部
くちうらkuchiura

noun:

  • determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech - esp. 口裏
  • divining good or bad luck from listening to someone - esp. 口占 - archaism
たかめtakame Inflection

~の noun / adjectival noun:

  • high (e.g. ball in baseball); highish; on the high side
  • on the expensive side; comparatively expensive 安め【やすめ】

noun:

  • wait tile which produces a winning hand with a higher score - Mahjong term
アメションAMESHONアメしょんAMEshon

noun:

  • someone who made a short trip to America; going to America just long enough for a pee (ref. to short USA trip after WWII to boost one's credentials) - obsolete term - derogatory term 小便【しょんべん】
はももいちごえびもいちごhamomoichigoebimoichigo

expression:

  • all men are alike; all lives are alike; all men live and die; we all bleed the same; a pike conger has one life, a shrimp does too [literal] - proverb
うるおうuruou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be moist; to be damp; to get wet; to be watered
  • to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours)
  • to become rich; to become at ease financially
みそをつけるmisowotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself
  • to spread miso (e.g. on konnyaku) - orig. meaning
かつぎあげるkatsugiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to carry up; to bring up; to lift up
  • to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery)
さんすいsansuiやまみずyamamizu

noun:

  • mountain and water; landscape (containing hills and rivers)
  • landscape picture さんすい - abbreviation 山水画
  • mountain stream; water that flows down from a mountain
  • garden which contains an artificial hill and a pond さんすい 築山
たつとりあとをにごさずtatsutoriatowonigosazu

expression:

  • it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb 跡を濁す【あとをにごす】
とぶとりあとをにごさずtobutoriatowonigosazu

expression:

いっぱいippaiold Inflection

adjectival noun / adverb / noun / ~の noun:

  • amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic)
  • full
  • one squid, octopus, crab, etc.; one boat

adverb / ~の noun / adjectival noun:

  • fully; to capacity - usually written using kana alone
  • a lot; much - usually written using kana alone

suffix noun / adverbial noun:

  • all of ...; the entire ... - usually written using kana alone

karehaガールフレンドGAARUFURENDOwo無理やりmuriyariいっぱいippai付き合わせたtsukiawaseta He made his girlfriend go out for a drink with him.

老人roujinhaラバRABAnisunanoいっぱいippai入ったhaittafukurowoのせたnoseta The old man loaded his mule with bags full of sand.

手を貸してtewokashiteくれkureそうしたらsoushitarakimini一杯ippaiおごるogoruからkara Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.

ハワイHAWAIにはnihaサーフSAAFUkyougaいっぱいippaiいるiru There are a lot of beach bums in Hawaii.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary