Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 5001-5025:
- 往復ビンタ【おうふくビンタ】往復びんた【おうふくびんた】
noun:
- double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)
- 国家多事【こっかたじ】
noun / ~の noun:
- eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds gathering in the land - four character idiom
- 見切れる【みきれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)
- to be partly cut off (in a photo, video, etc.); to be partly in the frame
- 泥棒を捕らえて縄を綯う【どろぼうをとらえてなわをなう】泥棒を捕らえて縄をなう
expression:
- starting something in the eleventh hour; have not thy cloak to make when it begins to rain; don't lock the stable door after the horse has been stolen; braiding the rope only after the thief is caught - proverb ➜ 泥縄【どろなわ】・泥縄式【どろなわしき】
- 散らす☆【ちらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to scatter; to cause a shower of
- to disperse; to distribute; to spread
- to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure
- to distract; to divert - as 気を散らす, etc. ➜ 気を散らす
suffix / godan ~す verb:
- to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place - after the -masu stem of a verb
私をどなり散らす人は気にならないわ。 The ones who shout at me don't bother me.
- 打ち出す★【うちだす】打出す・打ちだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to emboss
- to print out; to print
- to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth
- to strike (a drum indicating the end of a performance)
- to begin striking; to start beating
- 比良八講【ひらはっこう】
noun:
- Buddhist service centred around the Lotus Sutra held over four days in Shiga Prefecture, starting from the 24th day of the second month of the lunisolar calendar
- 三宝☆【さんぼう・さんぽう】
noun:
- The Three Jewels; The Triple Gem; Triratna; The Three Treasures; Buddha, Dharma, Sangha; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns - Buddhism term
- 尖る☆・尖がるirr.【とがる・とんがる】尖んがるirr.【とんがる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to taper to a point; to become pointed; to become sharp
- to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy
- 五刑【ごけい】
noun:
- five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death) - archaism
- five punishments (of the ritsuryo system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death) ➜ 律令制
- 伯仲☆【はくちゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- being evenly matched; being equal with; being on a par with; being well contested
noun:
- eldest and second eldest brother; older and younger brother - orig. meaning - archaism
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
- 引き受ける☆【ひきうける】引受ける☆・引きうける・引受るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to take on; to undertake; to accept; to take charge of; to assume responsibility for
- to take over; to inherit
- to guarantee; to vouch for
- to contract (a disease)
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。 He will take on the responsibility for his friends.
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。 I bet that he'll accept your proposal.
- チャック☆
noun:
- zip fastener; zipper; zip - poss. from 巾着 (きんちゃく)
- chuck (device for holding a workpiece in a lathe or a tool in a drill)
- 稟議【りんぎ・ひんぎ】禀議 Inflection
noun / ~する noun:
- reaching a decision by using a circular letter; reaching a decision via a document circulated to all employees
- 一を聞いて十を知る【いちをきいてじゅうをしる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to understand everything from only one part; to be perceptive; to be quick to understand; to be quick on the uptake - idiom
- 狡兎死して走狗烹らる【こうとししてそうくにらる】狡兎死して走狗煮らる
expression:
- when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off; when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked [literal]
- 可愛がる☆【かわいがる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to love; to cherish; to be affectionate to; to treat tenderly; to dote on
- to show favouritism to; to be partial to
- to fondle; to caress; to pet
- to be tough on; to be rough with; to torment; to train harshly - used ironically; often as 可愛がってやる - colloquialism
彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 She loves the doll like her own sister.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 Parents love their children however naughty they are.
- 金輪奈落【こんりんならく】
noun / adverbial noun:
- utmost limits; to the finish; to the (bitter) end; to the hilt; down to the bedrock - four character idiom
- 衣ばかりで和尚はできぬ【ころもばかりでおしょうはできぬ】衣許りで和尚は出来ぬ
expression:
- the clothes do not make the man; the cowl does not make the monk - proverb
- 多々益々弁ず【たたますますべんず】多々ますます弁ず・多多ますます弁ず・多多益益弁ず
expression:
- the busier you are, the better you work - proverb
- the more, the better - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary