Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent

Partial results:

Showing results 5026-5050:

くびをたてにふるkubiwotatenifuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to nod one's head; to nod yes; to agree
すきまsukimairr.

noun:

  • crevice; crack; gap; opening; clearance
  • spare moment; interval; break; pause; spare time
  • chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness

haga抜けてnukete隙間sukimaga空いていたaiteita His teeth had gaps.

ポジショントークPOJISHONTOOKUポジション・トークPOJISHON/TOOKU

noun:

  • spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) - From English "position talk"
  • statement that is beneficial to oneself
きょうちkyouchi

noun:

  • state (of mind); mental state; emotional condition
  • field (of activity)
  • one's lot; circumstance; situation in life
  • place; region; area; land - orig. meaning
にらみあわせるniramiawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration
ええかっこしいeekakkoshiiええかっこしぃeekakkoshyiいいかっこしいiikakkoshii

noun / ~の noun:

  • acting cool; pretending to be a better person that one is; pretentious (person) - colloquialism - Kansai dialect
こうしゅごうかくkoushugoukaku

noun:

  • passing the physical examination as a Grade One conscript (in the former Japanese military)
こうをともにするkouwotomonisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to go on a trip with someone; to accompany on a trip - often ...と行を共に...
といtoihiとよtoyoとゆtoyu

noun:

  • trough; gutter; water pipe; flume; chute
  • coulisse (of a sword blade)
ただすtadasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to correct; to rectify; to reform; to amend; to redress
  • to straighten (one's posture, collar, etc.); to adjust 襟を正す

社会shakaiwosakini正すtadasuべきbekidaというtoiuhitogaいるirugaそれsoreha順序junjogagyakuであるdearu Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.

オールごOORUgo

noun:

なんとかnantoka

expression:

  • something; something or other; so-and-so

adverb:

  • somehow; anyhow; one way or another

kizuからkara流れるnagareruchiwoなんとかnantokashiなさいnasai Do something about the flow of blood from the wound.

なんとかnantokaそのsono機械kikaiwo動かしたugokashita He managed to run the machine.

こしょうkoshou Inflection

noun / ~する noun:

  • tiger's howling
  • "being out and active in the world (of a hero, etc.)" [figurative]
じごくはかべひとえjigokuhakabehitoe

expression:

  • the line between good and evil is no wider than a razor's edge - proverb
したまえshitamae

noun:

  • part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) 上前
おとotoneおんon

noun / suffix noun:

  • sound; noise; report
  • note - Music term
  • fame おと
  • Chinese-derived character reading おん 訓【くん】

ここkokoからkarauminootoga聞こえるkikoeru We can hear the ocean from here.

彼女kanojohaピアノPIANOde高いtakaiotowo出したdashita She struck high notes on the piano.

どくをもってどくをせいすdokuwomottedokuwoseisu

expression:

  • fight fire with fire; set a thief to catch a thief; fight one evil with another - idiom
はつばとhatsubato

noun:

  • pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)
みをおこすmiwookosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to get up (e.g. from bed)
  • to make one's way in the world; to achieve in life
かそうがくkasougaku

noun:

いざというときizatoiutoki

expression:

  • when it's important; when it comes to the crunch; when push comes to shove; when it comes to the point; in one's hour of need; at the critical moment いざ
ぶちはなすbuchihanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to unsheath a sword; to slay
ものmonoもんmon

noun:

  • thing; object; article; stuff; substance
  • one's things; possessions; property; belongings - as 〜のもの, 〜のもん
  • things; something; anything; everything; nothing
  • quality
  • reason; the way of things
  • used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen - formal noun often used as 〜ものだ - usually written using kana alone

suffix noun:

  • item classified as ...; item related to ...; work of ...
  • cause of ...; cause for ...

prefix:

遠まわしにtoomawashinimonowo言うiuna Don't beat around the bush.

ロバートROBAATOha週末shuumatsuhamisedeよくyokuchichiwo手伝ったtetsudattaものmonoだったdatta Robert used to help his father in the store on weekends.

あなたanatano妹さんimoutosanni会いaiたいtaiものmonoですdesu I'd like to see your sister.

ウィルソンUIRUSONno解法kaihouha同じonaji定数teisuuwo使用shiyouしたshitaというtoiutendeハドソンHADOSONnoものmonoto類似ruijiしているshiteiru Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.

bokuha子どものころkodomonokoroよくyokuこのkono浜辺hamabeni来たkitaものmonoですdesu I used to come to this beach when I was a boy.

ニーソックスNIISOKKUSUニー・ソックスNII/SOKKUSU

noun:

  • knee-high socks - From English "knee-socks"
いしちどりishichidoriイシチドリISHICHIDORI

noun:

  • stone curlew; thick-knee (Burhinus oedicnemus)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary