Results, ten-to-one Showing results 5026-5050:
屠 る【ほふるhofuru 】 Inflection godan ~る verb / transitive:
to slaughter; to massacre; to defeat; to butcher 一 組 ・1組 【ひとくみhitokumi ・いちくみichikumi 】 ひと組 【ひとくみhitokumi 】 noun:
one class; one set; a pair; a suite; a series 粘 つく【ねばつくnebatsuku 】 粘 付 く Inflection godan ~く verb:
to be sticky; to be stringy; to be glutinous ➜ 粘粘 微 に入 り細 を穿 つ【びにいりさいをうがつbiniirisaiwougatsu 】 微 に入 り細 をうがつ Inflection expression / godan ~つ verb:
to go into the minutest details エスカレーター校 【エスカレーターこうESUKAREETAAkou 】 エスカレータ校 【エスカレータこうESUKAREETAkou 】 noun:
private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school" - colloquialism ➜ エスカレーター学校 下 押 す【したおすshitaosu 】 Inflection godan ~す verb:
to decline (stock market) 交 う【かうkau 】 Inflection godan ~う verb:
to take turns; to mingle together 奉 答 【ほうとうhoutou 】 Inflection noun / ~する noun:
不 幸 自 慢 【ふこうじまんfukoujiman 】 Inflection noun / ~する noun:
bragging of one's misfortune 溝 がある【みぞがあるmizogaaru 】 溝 が有 る Inflection expression / godan ~る verb (irregular):
一 つには【ひとつにはhitotsuniha 】 expression:
君 父 の讐 は倶 に天 を戴 かず【くんぷのあだはともにてんをいただかずkunpunoadahatomonitenwoitadakazu 】 expression:
not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies; being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord - from the Book of Rites - proverb ➜ 不倶戴天 病 み耄 ける【やみほおけるyamihookeru ・やみほうけるyamihoukeru 】 Inflection ichidan verb / intransitive verb:
to become wasted by illness 語 弊 がある【ごへいがあるgoheigaaru 】 Inflection expression / godan ~る verb (irregular):
盛 り合 わせる【もりあわせるmoriawaseru 】 Inflection ichidan verb:
パロるPAROru Inflection godan ~る verb:
十 二 直 【じゅうにちょくjuunichoku 】 noun:
twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activities 女 性 遍 歴 【じょせいへんれきjoseihenreki 】 noun:
one's history of love affairs with women - four character idiom 指 切 拳 万 、嘘 ついたら針 千 本 呑 ます【ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのますyubikirigenman'usotsuitaraharisenbonnomasu 】 expression:
Finger cut-off, ten thousand fist-punches, whoever lies has to swallow a thousand needles [literal]; words said when making a pinky swear - idiom ➜ 指切り【ゆびきり】 言 葉 は身 の文 【ことばはみのあやkotobahaminoaya 】 expression:
words betray one's character - proverb 原 稿 稼 ぎ【げんこうかせぎgenkoukasegi 】 noun:
欲 の皮 が突 っ張 る【よくのかわがつっぱるyokunokawagatsupparu 】 Inflection expression / godan ~る verb:
to be greedy - often 欲の皮が突っ張っている タオルを投 げる 【タオルをなげるTAORUwonageru 】 Inflection expression / ichidan verb:
相 談 に乗 る【そうだんにのるsoudanninoru 】 相 談 にのる Inflection expression / godan ~る verb:
to give advice; to counsel; to take part in a consultation