Results, exurb in
Partial results:
Showing results 5076-5100:
- 甲羅を干す【こうらをほす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to bask in the sun lying flat on one's belly ➜ 甲羅干し
- セルフプロデュース
noun:
- emphasizing one's good qualities; presenting oneself in a favorable light - From English "self-produce" ➜ 自己演出【じこえんしゅつ】
- 持ち球【もちだま】持ち玉
noun:
- one's repertoire of pitches - usu. 持ち球 - Baseball term
- balls at hand (in pachinko) - usu. 持ち玉
- 武士は食わねど高楊枝【ぶしはくわねどたかようじ】
expression:
- the samurai glories in honourable poverty; keep a stiff upper lip! - proverb
- TS【ティーエス】 Inflection
noun:
- transexual
noun / ~する noun:
- genderswap (in fan fiction, etc.) - slang ➜ 女体化
noun:
- total station
- tracking stock
- ロケ交渉【ロケこうしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- negotiating for permission to film (in a specific location) ➜ ロケ
- かかる☆《掛かる・懸かる・掛る・懸る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to take (a resource, e.g. time or money) ➜ 時間がかかる
godan ~る verb:
- to hang
- to come into view; to arrive ➜ お目にかかる
- to come under (a contract, a tax)
- to start (engines, motors)
- to attend; to deal with; to handle
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to have started to; to be on the verge of
godan ~る verb:
- to overlap (e.g. information in a manual); to cover
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to (come) at
godan ~る verb:
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 If your tooth hurts, you should see a dentist.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 Barking at strangers is a habit common to many dogs.
- やがて☆《軈て・頓て・漸てold》
adverb:
- before long; soon
- almost; nearly
- finally; in the end; eventually
私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。 We will be seeing you again before long.
- 生まれ☆【うまれ】生れ
noun:
- birth; birthplace
suffix noun / ~の noun:
- born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 番☆【ばん】
noun:
- number (in a series)
- (one's) turn
- watch; guard; lookout
- bout; match - Sumo term
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
- 本来★【ほんらい】
adverbial noun / temporal noun / ~の noun:
- originally; primarily
- essentially; naturally; by nature; in (and of) itself
- proper; legal
- 区域★【くいき】
noun:
- limits; boundary; domain; zone; sphere; territory
- area (e.g. in programming languages)
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 You must not park your car in a no parking zone.
- 下駄☆【げた】
noun:
- geta; Japanese wooden clogs
- turn (in set-type proofing); upside-down character - later printed as 〓, resembling the teeth of a geta ➜ 伏せ字【ふせじ】
- ピンク☆
noun / ~の noun:
- pink
- erotic (usually used in relation to the sex industry); blue; pornographic
- 仕舞い【しまい】仕舞・終い・了い
noun:
- end; close; finish; termination ➜ お仕舞い【おしまい】
- noh dance in plain clothes [仕舞]
客がいなかったので店を早仕舞いにした。 There were no customers, so we closed the shop earlier.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for exurb in:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary