Results, a surcharge on imports
Partial results:
Showing results 5101-5125:
- アンブシュア・アンブシュール
noun:
- embouchure; position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument - From French
- mouthpiece of a musical instrument
- 根を生やす【ねをはやす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to plant oneself; to settle in
- to be well-established (e.g. of a religion in a particular area); to have taken root
- 下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる【へたなてっぽうもかずうちゃあたる】
expression:
- even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries; even a poor marksman will hit the target with enough shots [literal] - proverb ➜ 下手な鉄砲も数撃てば当たる
- 刻印☆【こくいん】 Inflection
noun:
- carved seal; engraved stamp
~する noun:
- to engrave (a seal); to carve
- to make an impression (with a seal)
良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
- 計上☆【けいじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- including a sum of money in one's calculations
- appropriation (a sum of money)
国防のため大きな額が計上された。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
- 立ち上げる☆【たちあげる】立ちあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business)
- 書き込み☆【かきこみ】書込み Inflection
noun / ~する noun:
- writing
- entry (e.g. to a form)
- posting (e.g. to a blog)
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
- 検針☆【けんしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- inspection of a meter; reading a meter
- needle detection (in garments, etc.); needle inspection
- 巣食うateji【すくう】巣くう☆ Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to build (a nest); to nest
- to haunt (a place); to hang out (somewhere)
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
- 糊塗【こと】 Inflection
noun / ~する noun:
- patching up (e.g. a failure); covering up (e.g. a mistake); glossing over
- 一筆啓上【いっぴつけいじょう】
expression:
- Just a short note to tell you ...; This will just be a short note - set formula of greeting used by a man at the beginning of a brief note - male language - four character idiom
- ちゃぶ台返し【ちゃぶだいがえし】チャブ台返し【チャブだいがえし】卓袱台返し【ちゃぶだいがえし】
noun:
- flipping a table over in anger; overturning a table in anger ➜ ちゃぶ台
- がらっと
adverb:
- to burst open; to open suddenly (of a door) - onomatopoeia
- to change completely; to do a 180
- 立端【たっぱ】建端・立っ端・建っ端
noun:
- height (of a building, etc.) - Architecture term
- height (of a person, thing, etc.) - usually written using kana alone
- 一翼を担う【いちよくをになう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to play a part; to get involved; to take a share; to share the burden
- 鼻息をうかがう【はないきをうかがう】鼻息を窺う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to sound out a person's feelings; to consult a person's pleasure [literal] ➜ 鼻息【はないき】
- 酒気帯び運転【しゅきおびうんてん】
noun:
- drunk driving; driving under the influence (of alcohol); DUI; legal category based on blood alcohol content - Law term
- ジェノサイド条約【ジェノサイドじょうやく】
noun:
- Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948)
- 鬼宿日【きしゅくにち】
noun:
- "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings) ➜ 暦注
- 酉の待【とりのまち】酉の町
noun:
- Bird Day Fair (held at Otori Shrine on each Day of the Bird in November) - archaism ➜ 酉の市
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary