Results, caught a cold
Partial results:
Showing results 5101-5125:
- 快刀乱麻【かいとうらんま】
noun:
- solving a problem swiftly and skillfully - four character idiom
- 灰押さえ【はいおさえ】
noun:
- ash leveler (use in a brazier)
- 灰押し【はいおし】
noun:
- ash leveler (use in a brazier)
- 漢文訓読【かんぶんくんどく】 Inflection
noun / ~する noun:
- reading a Chinese text in Japanese
- 艦橋【かんきょう】
noun:
- bridge (e.g. on a warship)
- 岩角【いわかど】
noun:
- edge or corner of a stone
- 義訓【ぎくん】
noun:
- reading of a kanji by meaning
- 拠点とする【きょてんとする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- 拠点に置く【きょてんにおく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- 仰せ【おおせ】
noun:
- statement; command; wishes (of a superior)
- 刑事処分【けいじしょぶん】
noun:
- legal penalty; punishment of a criminal
- 欠席届【けっせきとどけ】欠席届け
noun:
- report of a school absence
- 券面【けんめん】
noun:
- face (of a bond, bill, etc.)
- 袴着【はかまぎ】
noun:
- ceremony fitting child with a hakama ➜ 袴
- 虎巻【とらかん】
noun:
- crib notes; key (to a diagram)
- 語呂【ごろ】語路
noun:
- sound (of a sentence); euphony
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 4219 is an extremely unlucky number.
- 交際上【こうさいじょう】
noun:
- as a matter of social courtesy
- 公憤【こうふん】
noun:
- public indignation; anger (as a citizen)
- 航程【こうてい】
noun:
- run (of a ship); sail; flight
- 刻み目【きざみめ】
noun:
- notch; nick; marks on a ruler
- 今しがた【いましがた】今し方
adverb:
- 三直【さんちょく】
noun:
- out on a third-base liner
- 市人【しじん】
noun:
- townsfolk; resident (of a town)
- merchant
- 私刑【しけい】
noun:
- punishment without a legal trial; vigilantism
- 写真顔【しゃしんがお】
noun: