Results, woman who is treated as a sex object

Partial results:

Showing results 5101-5125:

のうちゅうのきりnouchuunokiri

expression:

  • cream rises to the top; a drill in a bag (will always poke through) [literal] - proverb
バニングBANINGUバンニングBANNINGU

noun:

  • loading goods on a truck - From English "vanning"
  • remodelling a station wagon, light van, etc.
うごきがとれないugokigatorenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to move; held up; swamped; stuck between a rock and a hard place - idiom
じつごとjitsugotoじつじjitsuji

noun:

  • fact; (a) truth
  • realistic portrayal of an ordinary event (by a wise man) じつごと - in kabuki
ネイティブチェックNEITEIBUCHEKKUネイティブ・チェックNEITEIBU/CHEKKU

noun:

  • checking of a text (usu. translation) by a native speaker - From English "native check"
れんぱくrenpaku Inflection

noun / ~する noun:

  • staying for two or more nights in a row (e.g. at a hotel)
どうじょうあらしdoujouarashi

noun:

  • challenging members of a dojo to a fight and demanding money upon winning
のれんわけnorenwake Inflection

noun / ~する noun:

  • helping a long-term employee to establish a branch of the same shop
ne

noun:

  • root (of a plant)
  • root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.)
  • root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis
  • one's true nature
  • (fishing) reef

彼らkarerahaminaneha善良なzenryounaotokoたちtachiなのだnanoda They are all good men at heart.

kareha都会人tokaijinno作法sahouwo身につけているminitsuketeiruけれどもkeredomoneha田舎育ちinakasodachida For all his city ways, he is a country boy at heart.

たねtane

noun:

  • seed (e.g. of a plant); pip; kind; variety; quality; tone
  • material (e.g. for an article); matter (e.g. of a story); subject; theme; (news) copy
  • ingredient; leaven (bread); main ingredient of a sushi - Food term
  • cause; source
  • trick; secret; magician's trick; inside story
  • paternal blood; lineage
  • breed (of a stock); sperm; semen

蒔かぬmakanutaneha生えないhaenai You must sow before you can reap.

1つhitotsunotanega絶滅zetsumetsuするsuruたびにtabini我々warewareha自然界shizenkaino一部ichibuwo永久にeikyuuni失うushinauことになるkotoninaru Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.

そんなsonnaことkotowoすればsureba笑いものwaraimononotaneなるnaruyo If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.

ころびこうぼうkorobikoubou

noun:

  • falsely-provoked arrest for obstruction; police pretending to be knocked down so as to have grounds for an arrest 公妨
いわばiwaba

adverb:

  • so to speak; so to call it; as it were

そのsono画家gakahaいわばiwaba永遠のeienno少年shounenda The artist is eternally a boy.

されどsaredo

conjunction:

  • be that as it may; even so; though that be so
とくちしゅぎtokuchishugi

noun:

  • principle of virtuous government; virtue as the principle of good government
アクセントAKUSENTO

noun:

  • accent (on a syllable, word); stress; pitch accent
  • intonation; inflection; cadence
  • (language) accent (e.g. American, British)
  • accent (e.g. in a design); highlight; emphasis
  • accent (on a note) - Music term
いちじはんくichijihanku

noun:

  • a single word; (not even) a word; (not even) a syllable - four character idiom
しょうあってくになしshouattekuninashi

expression:

  • each ministry thinks only of its own good, but not of the good of the country; when there are ministries, there is no country [literal] - proverb
いたるitaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain
  • to lead to (a place); to get to
  • in the extreme case of - as ~に至っては
  • to come; to arrive; to result in - archaism

重要なjuuyounanohaゴールGOORUではなくdehanakuそこsokoni至るitaru道程douteiであるdearu What's important is not the goal, but the journey.

このkonomichiha公園kouenni至るitaru This road goes to the park.

こやがけkoyagake Inflection

noun / ~する noun:

  • pitching a tent; putting up a shack or tent (e.g. a circus tent)

noun:

  • (theater, circus, etc.) tent or shack
まくをきるmakuwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to start (e.g. a scene, a war, etc.)
  • to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.)
しんりんりつshinrinritsu

noun:

  • proportion of forested land; proportion of land which is forested
おりゃるoryaru

intransitive verb / yodan ~る verb (archaic):

auxiliary verb / yodan ~る verb (archaic):

intransitive verb / yodan ~る verb (archaic):

  • to be - after で - polite language - archaism ござる
にいさんniisanあにさんanisan

noun:

  • older brother; elder brother - honorific language お兄さん
  • brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship)
  • young man; buddy; fella; laddie - vocative

兄さんniisanhaよくyokuおなりonaridato思いますomoimasuga I hope your brother is better.

までもmademo

expression:

  • to (an extent); up to; so far as; even - more emphatic than まで 迄【まで】
  • doesn't amount to doing ...; not significant enough to require ... - usu. as 〜までもない
  • even if ... - usu. as 〜ないまでも
そればかりsorebakari

temporal noun:

  • that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that

そればかりsorebakarino年金nenkindeha老後rougono生活seikatsuga不安fuanですdesu With only that much pension I'm concerned about life in retirement.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary