Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time

Partial results:

Showing results 5126-5150:

あいびきaibiki

noun:

  • bench used by kabuki actors during performance 合い引き・合引き
  • for enemies and allies to pull back their troops at the same time
  • responding to enemy arrow fire with arrow fire
やまyama

noun / counter:

  • mountain; hill
  • mine (e.g. coal mine)
  • heap; pile

noun:

  • crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object
  • climax; peak; critical point
  • guess; speculation
  • criminal case; crime - used by policemen, crime reporters, etc.
  • mountain climbing; mountaineering
  • festival float (esp. one mounted with a decorative halberd) 山鉾
  • wall; wall tile - Mahjong term
  • temple; temple grounds - archaism

prefix noun:

  • wild

わたしwatashihamorinonakani入ってhaitteyamani駆け上がったkakeagattaことkotowo後悔koukaiしていないshiteinai。」tootoutoha答えたkotaeta "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.

それsorehaお金okanenoyamawoかき集めるkakiatsumeruためにtameni用いられたmochiirareta It was used for raking together heaps of money.

watashihayamaniいましたimashita I was in the mountains.

くちょうkuchou

noun:

  • head of a ward; mayor of a ward; chief administrator of a ward
わをかくwawokaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to form a circle; to move in a circle
  • to draw a circle [literal]
おとがするotogasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to make a sound; to give off a sound - often XXX(と)音がする
  • to hear a sound
かみおろしkamioroshi Inflection

noun / ~する noun:

  • invoking a deity during a festival held in that deity's honor
  • medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation) 巫女【みこ】
しょうずるshouzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to cause to disappear; to get rid of

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • (of time) to pass; to while away
ていけつteiketsu Inflection

noun / ~する noun:

  • conclusion; execution (of a contract); entering (into treaty)
  • fastening (as in a joint)

幾多ikutano紆余曲折を経てuyokyokusetsuwohete条約jouyakuha締結teiketsuされるsareruni至ったitatta The treaty has been concluded after many twists and turns.

りっちritchi Inflection

noun / ~する noun:

  • choosing a site (e.g. for industry); deciding on a location

noun:

  • standpoint; position
うんてんしuntenshi

noun:

  • (professional) driver (of a taxi, train, etc.); motorman
  • mate (on a ship); officer 航海士

kareha運転士untenshiとしてtoshite鉄道tetsudoude働いているhataraiteiru He works on the railroad as a driver.

ほのぼのhonobono Inflection

~と adverb / ~する noun:

  • dimly; faintly; with a faint light
  • warmly; friendly; in a heartwarming manner - esp. とした
ムックMUKKU

noun:

  • thick illustrated publication on a single topic printed to look like a magazine - from "magazine" and "book" - From English "mook"
おくりおおかみokuriookami

noun:

  • "gentleman" who escorts a woman home, only to make a pass at her
ほうへいhouheiほうべいhoubei Inflection

noun / ~する noun:

  • offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god
ぬけがけnukegake Inflection

noun / ~する noun:

  • stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others

kareha抜けがけnukegakeno功名koumyouwoたてたtateta He forestalled everybody in accomplishing.

ゆやyuya

noun:

  • public bathhouse
  • building with a bath (esp. in a shrine or temple)
ももわれmomoware

noun:

  • hairstyle of Meiji and Taisho era, featuring a bun resembling a halved peach
みつけmitsukeirr.irr.

noun:

なかみせnakamise

noun:

  • nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine
バチかんBACHIkanバチカンBACHIKAN

noun:

  • clasp or ring for attaching a pendant to a chain
てなtena

particle:

  • a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun
さんじゅうろっけいにげるにしかずsanjuurokkeinigerunishikazu

expression:

  • the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat - proverb 三十六計
だんおつdan'otsu

noun:

  • alms-giver; person who donates to a monk or a temple; dana-pati
よせばしyosebashi

noun:

  • drawing a dish towards oneself using one's chopsticks (a breach of etiquette)
ざいたいzaitai

noun:

  • corpus delicti (concrete evidence of a crime, e.g. a bullet-riddled body)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary